— Сказал, что может, — перевел Ян.
— Мог бы не пояснять, — улыбнулся Руд, побежав следом.
Они спустились по лестнице, оказавшись в самых дебрях портового квартала. Освещения здесь не было, и идти приходилось практически наощупь.
— Черт! Будь проклято это грязное место! — ругался де Йонг, наступая не то в помои, не то во что-то похуже.
Они прошли мимо ветхих, натыканных друг на друга хибар и вышли на причал, где было куда больше света от месяца и многочисленных звезд.
— Прям романтическая прогулка под ночным небом, — подняв голову, усмехнулся Руд.
— Мяу! — крикнул бегущий впереди кот.
— Просит не отвлекаться, — пояснил бард.
Миновав доки и склады, кот вновь юркнул в темный переулок. На этот раз ненадолго, вскоре месяц вновь осветил дорогу, а Мьель остановился метрах в пятидесяти от полуразрушенного и подгнившего дока.
— Где это мы? — удивился Ян.
— В Старых доках, — пояснил Руд. — Как я слышал, их уже лет десять не используют. Было проще построить и оборудовать новые, чем пытаться довести до ума это наследие предков. Они здесь? — он посмотрел на кота. Мьель одобрительно кивнул. — Сколько?
— Мяу. Мяу-мяу. Мяу.
Руд вопросительно взглянул на барда.
— Похоже, что трое. Как я понял, — на мгновенье задумался Ян. — Господин Патрик и Господин ди Нери точно там. Внутри.
— А колдун? — нахмурился констебль.
— И он там, но из-за того, что вокруг все пропитано его Жаждой, точное местоположение Мьёль сказать не может.
— Ясно, — серьезно кивнув, де Йонг погрузился в размышления.
— Что будем делать, Руд? — обеспокоенно спросил юноша. — Нападем?
— Очень рискованно, — покачал головой его друг, — один на один против колдуна я совершенно бесполезен. Да и вообще, не уверен, что в городе найдется хоть кто-то, кто сможет выстоять против него. Остается только следить издали…
— Но ведь с Господином ди Нери может случится беда! — возмутился Ян.