Словно желая усугубить мое и без того жгучее самоедство, бредущая впереди Ребекка вдруг душераздирающе всхлипнула, пошатнулась и чуть не упала, вовремя подхваченная Беониром.
— Ты давно не ела, да? — с состраданием спросил юноша, нежно обнимая ослабевшую девушку.
Ребекка вздрогнула и уже открыла рот для резкой отповеди, но передумала и отвернулась, ограничившись коротким кивком.
— Если бы я был человеком… — Слова явно давались ему с трудом. — Я бы… Я мог бы тебе помочь.
— Ребекка?
Видя, что воительница не собирается отвечать, я резко повернулась к ниуэ:
— О чем таком вы говорите? Беонир? — В моем голосе прорезались умоляющие нотки.
— Некоторые продукты ненадолго отбивают у лайил жажду крови, например томатный сок и капустные кочерыжки. Но долго на них не продержишься. — Юноша удрученно вздохнул. — К сожалению, я не могу дать ей свою кровь — мы антагонисты, а потому она сослужит ей плохую службу.
Я мелко затряслась всем телом. Нет, вовсе не от страха, а потому, что до сего мгновения мне даже в голову не приходил вполне очевидный факт: рано или поздно Ребекка может начать воспринимать меня как источник пищи. Я дрожала от горя и осознания того, что ничем не могу помочь своей охраннице. Лайил и ниуэ никогда не станут обычными людьми, ведь их состояние — это не болезнь, а совокупность специфических потребностей и способностей, присущих виду. И ничего тут не поделаешь, ибо в этом заключается одна из жесточайших аксиом нашего мира.
Похоже, Беонир почувствовал, что мы замкнулись каждая в собственных невеселых мыслях. Он крепче обнял девушку за талию и, не говоря ни слова, продолжил путь. А мне не оставалось ничего другого, как последовать за ним.
Мы продвигались вперед убийственно медленно.
— Ты знаешь, куда нужно идти? — изнеможенно прошептала Ребекка, кулем повисая на плече юноши. — Боюсь, скоро я окончательно расклеюсь.
— Знаю, — демонстративно бодрым тоном успокоил юноша. — Я вспомнил, что когда-то видел одну очень старую карту, воспроизводящую эти места. Нам сюда. — Он свернул за треугольный обломок скалы, полностью перегораживающий тропинку, и мы очутились перед пологим земляным склоном, поросшим жидкой травой и развесистыми ракитовыми кустами. — Здесь начинается ход, соединяющийся с заброшенным эльфийским Лазаретом и Библиотекой! — Наш проводник не скрывал овладевшего им ликования. — Мы почти пришли!
— Хорошо! — вяло улыбнулась белая, словно погребальный саван, воительница. — Ты молодец!
Беонир горделиво приосанился.
— Не вижу никакого хода! — скептично заявила я. — А ты, случаем, не ошибся?
Ниуэ сердито фыркнул, оскорбленный моим недоверием, и, картинно протянув руку, отвел вбок сильно спутанные ветки кустарника, являя нашему взору небольшую, окованную стальными полосами дверь.
Я восхищенно ахнула.
Невзирая на покрывающую сталь ржавчину, дверь выглядела прочной, а продетый в массивные дужки замок внушал невольное уважение — таким крепким он казался. Я безрадостно ощупала громоздкую конструкцию и удрученно присвистнула:
— Такой не сломать!