Я задрожала от внезапного холода, не понимая, как теперь смотреть в лицо наставнику. Он мигом раскусил мою игру прежде, поймёт и теперь.
Захлопнув дверь, я заметалась. Хватала вещи и бросала на кровать. Взгляд натыкался на предметы, цветы в вазе, изящные безделушки. Лур хорошо следила за порядком в доме.
«Что, если и она?! Лур одна из них!».
Сбитая с ног страшными догадками, я присела на кровать. Несмотря на сумбур в голове, разговор с «призраком» я запомнила хорошо. Глубокий голос Вальдрета и теперь звучал во мне.
— А ты Глория. Так? — твёрдо повторил он, не оставляя возможности увильнуть от ответа.
Он даже говорил так же, как некромант. Я растеряно таращилась в зеркало, где отражалась запущенная комната и неуловимо знакомый образ. На чём бы я не остановила взгляд, сразу чувствовала неловкость и волнение. «Призрак» в мельчайших деталях напоминал Вальда, но явно им не был. Его полураскрытые губы не давали забыть о поцелуе, которому я бесстыдно отдалась в Донном мире. Он смотрел с пронзительным вниманием. Не с той яростью, что я встречала в Вальде, а с мягкой, но неотвратимой силой.
— Я пугаю тебя? — не дождавшись моего ответа, снова спросил Вальдрет и отступил к нагромождению мебели, отражённой в его зеркальном мире. — Магическая ловушка не позволит причинить тебе вред, — он сдержал вздох и сжал пальцы в кулак. — Я заперт.
Я всё ещё не находила слов, только слушала и смотрела. Для призрака мужчина казался слишком осязаемым и реальным. Но и в комнате рядом со мной его не было.
— Когда мы встретились, я сумел ускользнуть в Донный мир, — Вальдрет легко читал вопросы по моим глазам. — Я не должен был набрасываться на тебя. Подвело долгое заточение. И ты так красива и полна жизни. Я давно не видел живых женщин. Осознаю, что такое поведение недостойно людей нашего круга. Ты же не простая девушка, Глория? Дочь лорда? Я слышал о вашей семье.
В голове всё перемешалось. Этот, второй Вальд, поражал меня всё сильнее. Он говорил со мной будто старый знакомый. Страх обернулся сочувствием.
— Прошу извинить за несдержанность, — он коротко кивнул, показывая, что сожалеет и считает эту тему исчерпанной.
Преодолев первые минуты изумления, я выпалила предположение, которое показалось мне самым очевидным:
— Ты брат Вальда?! Кто запер тебя?
Он вернулся ближе, положил ладони на поверхность зеркала, будто желал выдавить стекло. Малахитовые искорки вспыхнули на ладонях Вальдрета. Пленник молчал, обдумывая ответ.
— Ты хорошая девушка, Глория. Нежная и хрупкая, — тихо проговорил он. — Не знаю, вынесешь ли ты правду, но обманывать, значит погубить тебя. Я не брат Вальда…, — пленник сделал долгую паузу. — Я и есть Вальд, — не позволяя мне осмыслить сказанное, мужчина быстро продолжил. — Я некромант Вальд или Вальдрет. Как будет угодно. Перевёртыши бывают изворотливы, а их предводитель достаточно умён, чтобы изучить человеческую натуру и магию некромантов. Тот, кого ты знаешь — главный над всей нежитью. Необходимо время, чтобы создать копию тела и личности человека. Он запер меня, чтобы стать мной. Перевёртыш забрал моё тело и часть души.
Мне пришлось приложить усилие, чтобы не упасть. Голова закружилась, ноги разом ослабели. Я перестала их чувствовать. Тяжело ступая, без единой мысли, я дошла до старого продавленного диванчика. Осторожно примостилась на краешек.
— Он учил меня. Убивал и уводил чужаков! Своих?! — не думая, пробормотала я.
Но Вальдрет услышал мой дрожащий голос. Следил цепким взглядом. Опасался, что я не выдержу и умру на месте?
— Что значит несколько неразвитых мертвецов по сравнению с большой целью? — легко парировал настоящий некромант.
— Он спасал людей! — мой голос сорвался. — Не жалел себя.