— Моя лаборатория, — пояснил Корвин, вводя меня в просторную комнату, всю уставленную старинными предметами. Разглядывать их мне было недосуг, но я увидела много книг и фигурок крылатых ящеров… Но ни одной пробирки вроде тех, что водились у Мендера. Я облегченно выдохнула. Лаборатория Корвина больше походила на комнату отдыха и чтения восточного владыки, чем на логово темного мага вроде Мендера.
— Здесь начинается путь к сердцу драконьей силы, — сказал Корвин. Неожиданно налил в стакан, стоявший на столе, красной жидкости из высокого графина. — Выпей, это придаст сил и мужества. Мой собственный рецепт.
Я сделала глоток. Терпкая, но чуть сладкая жидкость, похожая на красное вино, заструилась по венам, согревая и придавая бодрости. Корвин забрал у меня стакан и допил сам.
— Много нельзя ни тебе, ни мне… Слишком сильное действие, — улыбнулся он. Снова взял меня за руку и махнул свободной ладонью.
В ответ на его взмах толстый ворсистый ковер на другом конце лаборатории взметнулся вверх, словно подхваченный порывом воздуха, и под ним открылась неприметная коричневая дверь.
— Пойдем. Сердце драконов ждет тебя, — сказал Корвин. Без улыбки или усмешки. Серьезно.
Я сглотнула от нахлынувшей тревоги. Вход в подземелье был совершенно темным. И мне казалось, что там, под землей, нас ждет… неизвестность. Не боялась смерти или страданий — будет неприятно, это я знала, это можно вытерпеть, лишь бы воспоминания не пришли некстати… Боялась лишь, что там, внизу, нас ждет нечто непредвиденное, что-то, что повернет нашу жизнь и историю мира в непредсказуемое русло.
Темнота и неизвестность ждали нас.
Но как только Корвин, так и не отпуская моей руки, нагнулся и вошел в проход, вокруг зажегся свет. Казалось, сами каменные стены светились темно-синим, мрачным светом. Но в нем было прекрасно видно пространство впереди. И, подсвеченное синим, драконье подземелье было скорее красивым, чем страшным…
Дальше была длинная лестница вниз. Так же подсвеченная синим. Корвин крепко держал меня за руку. А когда перед глазами вдруг встали картины другого подземелья, подхватил меня на руки и понес. И стало как-то спокойно.
Я знала, что все должно быть хорошо. Это знание спустилось на меня сверху. А может быть, он все же применил ко мне свой гипноз… но сейчас это было неважно. Пусть капли моей крови упадут на драконий алтарь. Я знаю, что ничего страшного со мной не случится, пока Корвин рядом. Знаю, что он не устанет нести меня, что нежность не оставит его губы, едва касающиеся моих волос.
Еще один коридор, пробитый в толще скалы, и он опустил меня на землю в огромном зале. Разноцветные сталактиты свисали с необъятного потолка, и, отражаясь от них, синий свет становился зеленым, красным… Это было невероятно красиво!
Я замерла от изумления. Казалось, я попала в сказку. В сказку из старых дней, когда в нашем мире все было по-другому.
— Ну вот и все, пришли, — с улыбкой сказал Корвин. И я поняла, что его тоже отпустило. Оказавшись в сердце своего народа, он преобразился. Ни злости, ни сомнений в нем больше не было. Гордо распрямленная спина, сильная рука, сжимающая мою ладонь. Строгий, хищный профиль, на котором играют разноцветные отблески. Он указал на дальний конец зала.
Там стоял алтарь — единственный предмет, выдающийся над полом. Большой бежевый плоский камень с начертанными на нем рунами. Но эти руны не вызывали у меня тревоги. Я знала, что узоры на алтаре — прямая противоположность тому, что начертано на люке в подземелье Мендера.
— Не передумала?
— Нет… Ты не поверишь, но мне… здесь даже нравится! — улыбнулась я. А наши голоса эхом разнеслись под свободами необъятного зала.
— Пойдем тогда, — сказал Корвин, склонился, и быстро, но жарко поцеловал меня в губы. — Нужно покончить с этим побыстрее.
И, держа меня за руку, быстрыми шагами направился к алтарю.
Когда мы подошли ближе, я увидела, что алтарь высотой мне по пояс. А то, что издалека казалось рунами, было высеченными в камне фигурами хищных ящеров и гордых людей со строгими чертами.