Морис снял шляпу с руки статуи, покрутил ее, разглядывая тулью, и Эмбер кожей ощутила его досаду и что-то похожее на ревность.
− И ещё, эрр Морис, я сейчас ужинал на кухне и слышал разговор Делисии со служанками…
Она решила закрепить доверие сыщика и рассказала ему, о чём говорили служанки. Морис снова нацепил шляпу на статую и, скрестив руки на груди, внимательно выслушал рассказ Эмбер.
− Значит, Делисия уже вернулась?
− Да. И там распушилась, как индюшка, − хмыкнула Эмбер в ответ. — Но, как мне показалось, она сильно недолюбливает сеньориту Оливию. Не знаю, за что. Как будто бы за то, что та вовремя не вышла замуж.
− А что там за «непотребство»? Вспомни подробнее.
− Вырезки из газет, как я понял, где написано про убийства, которые совершает Хирург. Она собирает их и что-то пишет, а потом относит в газету. И Мануэль, когда отвозил её туда, то видел это.
— Ты что-нибудь знаешь об этом Хирурге? — сыщик прищурился.
− Да в Акадии кто про него не знает! Он убивает с помощью медицинского ножа, − ответила Эмбер. — Причём всех без разбору.
Морис, наконец, отпустил её. Видимо, то, что она ему рассказала, натолкнуло сыщика на какие-то размышления. Он снял шляпу и направился к двери решительным шагом. А Эмбер проскользнула за ним, надеясь, что сегодня вечером Морис займётся Делисией, а ей всё-таки удастся остаться наедине с сеньором Виго.
В кабинете сеньор Виго оказался не один. Рядом с ним возле стола, на котором были разложены все детали устройства, стоял молодой мужчина.
— Добрый вечер, сеньор Доменик, − поприветствовал его Морис.
− А Эмерт! Ну, наконец-то ты пришёл! — воскликнул сеньор Виго. — Познакомься, это мой брат, Доменик. А это Эмерт, мой помощник и спаситель.
− Сеньор, добрый вечер, − пробормотала Эмбер и кивнула головой.
Сеньор Доменик не был похож на своего брата. Совсем. Невысокого роста, худой и субтильный, с мягкими чертами лица и спутанными каштановыми кудрями. Впалые щёки, чуть заострённый подбородок и красиво очерченные губы. Чертами лица он чем-то напоминал грустного ребёнка.
Зато глаза у него были совершенно удивительные…
Огромные, синие, которые, казалось, видят её насквозь.
− Добрый вечер, Эмерт, − произнёс сеньор Доменик негромко. — Извините за этот наряд.
Он мягко улыбнулся и развёл руки в стороны, а Эмбер только сейчас заметила на нём длинный фартук, испачканный краской, и такие же испачканные нарукавники.
− Мой брат — художник. И затворник, − усмехнулся сеньор Виго. — Он редко выбирается к людям. Я попросил его помочь мне с работой. Спасибо, Доменик. Теперь, когда Эмерт пришёл, ты можешь вернуться к своим картинам.