Кодекс «минне» изначально прописывался с условием, что трубадур является мужчиной, который испытывает возвышенные чувства к даме. В случае же с леди Диа мы явно имеем дело с перевернутой калькой, то есть она не пыталась изменить имеющиеся правила, а просто втиснула себя в уже созданную форму. Что же, история феминизма затрагивает и Средние века. Во всяком случае, в лучших традициях рыцарской поэзии графиня Диа писала поэтические жалобы Дамы, покинутой возлюбленным.
Стихи ее интересны уже с той точки зрения, что они раскрывают перед нами мир трубадуров и дам с женской позиции. И это не домыслы мужчины-трубадура, который может лишь представлять, что чувствует и думает женщина. Это свидетельство непосредственного участника, ее и только ее признание.
До нашего времени дошло пять песен Беатрис. A к песне Chantar m’er de so qu’en no volria («Повеселей бы песню я запела») даже сохранилась мелодия:
Клара Андузская
Французская поэтесса Клара Андузская, жившая в первой трети XIII века, происходила из семьи правителей или была замужем за правителем Андузы. Единственное произведение Клары Андузской, дошедшее до нашего времени, – это кансона En greu esmay et en greu pessamen («Заботами наветчиков моих»). Кроме того, имя Клары упоминается в разо[86] к кансоне Юка де Сен-Сирка. Вероятно, она фигурирует в стихах другой женщины-трубадура – Азалаис д’Альтьер. Также, возможно, Клара была знакома с трубадуром Понсом де Капдуэлем. Но, к сожалению, о ее жизни больше ничего не известно.
Гарсенда Прованская
Гарсенда II де Сабран родилась предположительно в 1180 году. В 1209–1222 годах она носила титул графини Форкалькье, а в 1213–1217/1220 годах была регентом Прованса.
Гарсенда была знатной дамой, старшей дочерью Ренье I де Сабрана, сеньора дю Келар и д’Ансуа, и Гарсенды де Форкалькье. После смерти матери (до 1193 года) Гарсенда де Сабран стала наследницей своего деда, графа Гильома IV. В июле того же года ее выдали замуж за Альфонсо Беренгера, одного из сыновей короля, который должен был унаследовать Прованс. После смерти отца Альфонсо II Беренгер правил Провансом, а Гарсенда возглавляла один из самых шикарных Дворов любви. Успех ей обеспечивало не только громкое имя и положение супруги правителя, но и ее поэтический талант. Как трубадур Гарсенда вошла в историю под именем Гарсенда Прованская.
После смерти супруга она сделалась регентом при своем сыне Раймунде Беренгере. В это время в Провансе вокруг Гарсенды образуется круг из известных трубадуров. Гарсенда поощряла литературу и искусства, трубадуры посвящали ей стихи. Одного из трубадуров, Ги де Кавальона, принято считать возлюбленным Гарсенды. Тем не менее известно, что он не посещал провансальский двор после 1209 года. До нашего времени сохранилась строфа поэтессы, посвященная Ги де Кавальону, где она упрекает благородного рыцаря в том, что он не спешит сделать первый шаг:
И все же, в конце концов, потеряешь ты, если у тебя не хватит храбрости доказать свою правоту, и ты принесешь нам обоим несчастье, если откажешься сделать это.
Ибо дама не осмеливается открыть свои подлинные желания, опасаясь, что все сочтут это вульгарным[88].
После того как в 1219 году ее сын сделался совершеннолетним, Гарсенда передала ему управление. В 1222 году, убедившись в том, что сын прочно стал на ноги, она отдала ему еще и Форкалькье, дабы в 1225 году удалиться в монастырь в Ла Сель, после чего сведения о ней пропадают. Умерла Гарсенда предположительно в 1242 году.
Кастеллоза
Кастеллоза – французская поэтесса и музыкант из Оверни, жившая в конце XII – начале XIII века. Будучи замужем за Тюрком де Майрона, она любила Армана де Бриона – дворянина более знатного рода. Песни, которые писала Кастеллоза, адресованы ее возлюбленному. Скорее всего, эта дама была остра на язык и время от времени участвовала в литературных и философских диспутах. Главная тема во всех ее сохранившихся и дошедших до нас стихах – это утонченная любовь.
Азалаида де Поркайраргес
На вторую половину XII века приходится творческий расцвет французской трубадурки Азалаиды де Поркайраргес, писавшей на окситанском языке. Азалаида была знатной дамой и происходила из селения Портирань – местности, расположенной недалеко от города Монпелье. Даты рождения и смерти Азалаиды неизвестны.
Объектом ее любовной лирики стал Ги Гюрреже (сеньяль «Воитель»), брат Гийома VII де Монпелье. Существует версия, что трубадур Раймбаут Оранский в некоторых своих стихах обращается к Азалаиде. Сегодня известна лишь одна песня, авторство которой приписывается этой поэтессе, – музыка на нее не сохранилась. В ней говорится о смерти Раймбаута Оранского. Вероятно, в заключительной строфе упоминается Эрменгарда Нарбоннская, патронесса трубадуров:
Биирис де Роман
Биирис де Роман (от Биетрис, также Беатрис или Беатриса) жила в первой половине XIII века. На сегодняшний день о ней не известно ничего, кроме имени и места рождения – город Романс близ Монтелимара. Исследователям по крупицам приходится собирать сведения о жизни поэтессы. Единственное дошедшее до нас стихотворение Биирис де Роман посвящено Леди Мэри. Это вовсе не значит, что одна дама питала страсть к другой. Скорее всего, Биирис писала от имени влюбленного сеньора – прием достаточно распространенный. Стихотворение не переведено на русский, поэтому привожу его в прозе.
Прекрасная женщина, которую возвышают и радость, и благородная речь, и заслуга, к тебе идут мои строфы, ибо в тебе есть веселье и счастье, и все хорошее, что можно было бы попросить у женщины.