Книги

Жизнь женщины в Средние века. О чем молчат рыцарские романы?

22
18
20
22
24
26
28
30

Не знался б ты с бедою,

Будь милая с тобою.

Плясал бы в буйном раже,

От счастья прыгал даже!

Любовь – прыгунья та же:

То есть она, то нет.

Ищи ее получше,

Спеши за нею вслед.

Тангейзер (пер. Н. Гребельной)

Так как успех в свете во многом был связан с артистическими талантами и способностями, в семьях уделяли особое внимание обучению девочек игре на различных музыкальных инструментах. Девицы разучивали песни и нередко сами начинали сочинять стихи, тут же подбирая к ним музыку. На многих средневековых миниатюрах можно увидеть знатных женщин с музыкальными инструментами в руках или даже выступающих вместе с мужчинами в диалогах-тенсонах. О том, что это именно знатные дамы, говорит их одежда. Длинные, волочащиеся по полу платья с богатой отделкой – одежда, в которой ходят по залам, устланным коврами.

Сам термин «трубадурка» впервые появляется в романе «Фламенка», написанном в XIII веке неизвестным автором. В нем трубадуркой оказывается служанка главной героини. Почему бы и нет? Такое тоже вполне могло быть. Тем не менее до наших дней дошли только тексты женщин-поэтесс дворянского происхождения, эти дамы были хорошо образованны и занимали видное положение в обществе, так что ничего удивительного, что женщины, способные записать свои произведения, более известны нам, нежели безграмотные авторы, чьи тексты передавались из уст в уста.

Девицы разучивали песни и нередко сами начинали сочинять стихи, тут же подбирая к ним музыку. На многих средневековых миниатюрах можно увидеть знатных женщин с музыкальными инструментами в руках или даже выступающих вместе с мужчинами в диалогах-тенсонах. О том, что это именно знатные дамы, говорит их одежда. Длинные, волочащиеся по полу платья с богатой отделкой – одежда, в которой ходят по залам, устланным коврами.

Остались стихи, подписанные женскими именами, и их немало. Правда, некоторые исследователи считают, что эти произведения принадлежат мужчинам, которые, прикрывались псевдонимами, – впоследствии так стали делать авторы-дамы, бравшие мужские имена, дабы пробиться к читателю. Полагаю, подобные случаи имели место: поэтам то и дело приходилось примерять на себя женские маски, чтобы передать диалоги, в которых, по задумке, должны были присутствовать представительницы прекрасного пола. Тем не менее одно дело – придуманная Чарубина де Габриак, о которой кроме имени ничего неизвестно, и совсем другое – дамы, о родословных которых сохранились исторические документы.

Считается, что выдающихся трубадурок было около двадцати, исследователи затрудняются назвать точную цифру. В том числе это связано с тем, что мужчины-трубадуры время от времени писали от имени женщин, и, наоборот, желая скрыть свое авторство, дамы назывались вымышленными именами придуманных ими поэтов. Поэтому все вышеприведенные исследования неточные.

Тем не менее отличия в мужских и женских стихах того времени имеются. Интересно, что если сами стихи трубадурок сложены точно так же, как у трубадуров, женские кансоны начинаются иначе, и если поэты мужского пола в первой строфе кансоны выражают свои приветствия весне, дамы сразу же переходят к лирическим переживаниям – грустным или веселым.

И еще одна особенность: если поэты-мужчины в своих стихах называют себя поэтами или трубадурами, дамы не спешат определять свой профессиональный статус. Кроме того, они не склонны заниматься назиданием, поучать или вмешиваться в политические игры. Собственно, трубадурок интересуют только чувства.

Он так обидел меня, что теперь и не знает, куда спрятаться;

нет, я не ошиблась, когда лишила его своей любви, и я не унижусь ради него.

Неизвестный автор

Беатриса де Диа

Чтобы не затягивать повествование, представляю даму-трубадура, которая, благодаря переводчикам, известна нам под именем Диа. На самом деле, скорее всего, это была Беатриса (Беатриц) из Дйо, или графиня Дийская. Родилась она в 1140 году, умерла приблизительно в 1200–1210-м. Проживала поэтесса в Монтелимаре – этот город находится на юго-востоке Франции, в департаменте Дром региона Рона – Альпы, на северной границе Прованса.

Беатриса была замужем за Гильельмом Пейтьеу (Пуатье), графом Вьеннуа. Считается, что она была влюблена в стиле «минне» в Раймбаута Оранского, который и был героем ее произведений. Известна тенсона Беатрисы и Раймбаута, где она обвиняет своего оппонента в излишней осторожности в любви.