Книги

Жизнь на лезвии бритвы. Часть II

22
18
20
22
24
26
28
30
* * *

Под воспоминания о минувшем лете, полный учеников состав постепенно добрался до Хогсмида.

Разбудив Гермиону, прикорнувшую на плече жениха, я и остальные парни вышли в коридор. Пары минут припудрить носики и поправить причёски девушкам хватит, лезть в самую давку и толкотню не имело смысла. Один цыганский табор Уизли чего стоит. Затопчут и не заметят. Мелкая Седьмая носилась по вагону бодрым коником, не зная, то ли ей бежать за братцами и Поттером, то ли топать на край перрона, где башня в лице Хагрида собирала первокурсников. У спуска, ведущего к каретам мы разглядели профессоров, встречающих учеников. Сегодня нам выпала честь первыми поприветствовать МакГонагалл и Кара. Топая к каретам с фестралами, мы не слышали занимательный разговор. Говорил больше Кар, но, тем не менее, остроты беседа не теряла ни грамма.

— Минни, ты видишь то, что вижу я? — сотворив беспалочковое заклинание «мостик», передающее шепот собеседнику, спросил Бернард Кар землячку.

— Не понимаю, о чём ты? Объясни, что я должна видеть?

— Три градуса левее. Ориентиры Эванс — второй курс Гриффиндора и Грейнджер от «змеек».

— Магия всеблагая, ты это тоже видишь?!

— Ага, мне становится интересно, где они провели лето и кто их наставник?

— Кузен, поправь меня, но это…

— Ага, готовая штурмовая группа. Забавно, да? Эванс — штурмовик и главная ударная сила, Гринграсс и О`Нил — поддержка, мисс Каннингем и остальные на позиции тылового прикрытия и медобеспечения, а мисс Грейнджер тянет функции снайпера и тактико-стратегического планирования. Детишки словно на войну собрались. Держат друг друга в поле зрения и на полном автомате контролируют окружающую обстановку. Не идут — плывут! Ни одного лишнего движения. Минни, мне уже не терпится посмотреть на них на физподготовке. Предупреди оказией, чтобы не палились столь явно. Прихвостни директора тоже имеют глаза, а Грюм и Поттер не один год в аврорате проработали.

— Я переговорю с мистером Эвансом. Можешь на меня положиться.

— Ох, Минни, это предложение? Ты ещё та конфетка, я бы положился…

— Куда тебе, старый развратник. Положился бы он, только обещаете, а к как до дела доходит, так сразу все инвалиды умственного труда, — вогнав Кара в краску, вернула остроту МакГонагалл. — Все по каретам расселись? Проверь «поисковиком» состав, а то вдруг кто-нибудь спит или в купе заперли кого? Чисто? Хорошо, я в Хогвартс, а ты помоги Хагриду, «светляков» по дороге наколдуй.

— Ты не передумала?

— Нет, Дамболдор ничего не ожидает, тем более ограничивающих рамок мы не пересекаем.

— Коварная кошка!

— Бойся меня! Топай, давай. Хагрид сейчас поведёт детишек на лодочную станцию.

* * *

— Леди и джентльмены, — обратился я к друзьям, — пока наши кожистокрылые и зубастые кони апокалипсиса не миновали арку с барельефами и статуями свиней и не доставили пассажиров в школу имени «Подсвинка», я хочу в последний раз уточнить у вас, все ли вы подписали присланные накануне документы?

Дождавшись от набившихся в карету детей подтверждающих кивков, продолжаю:

— Итак, если события приобретут неблагоприятный оборот, не геройствуем, активируем портключи и сваливаем со школы. Все меня поняли? Акцентирую особо — не геройствуем! Бросайте всё и эвакуируйтесь, вам оформлены запасные аэродромы в Шармбатоне и Дурмстранге. Интуиция подсказывает мне, что имеется большой шанс ухнуть в пропасть, события могут покатиться под откос в любой момент. Фокусом напряжения, как бы мне этого не хотелось, выступаю я и, в какой-то мере, Джейс Поттер. Дамболдор расставляет фигуры перед очередной шахматной партией. Если моему бывшему брату отведены белые фигуры, то ваш покорный слуга стоит на позиции черной пешки.

— И чО? — лениво зевнул Брайан. — Терпим и не нарываемся?