Книги

Жена путешественника во времени

22
18
20
22
24
26
28
30

Клэр, подожди (фр.).

42

«Always Crashing in the Same Car» – песня Дэвида Боуи с альбома «Low» (1977).

43

Get Me High (англ.) – доставьте мне кайф.

44

Пьер Булез (р. 1925) – видный французский композитор и дирижер.

45

Перевод С. Маршака.

46

Речь о придорожных рекламных плакатах крема для бритья «Бирма-шейв» (1927–1963) – рифмованных и часто содержавших призывы к аккуратному вождению.

47

Выпущенный в 1923 г. роман Вирджинии Вулф (1882–1941).

48

Разрядки (фр.).

49

Имеется в виду исследование французского этнографа и антрополога, основателя структурной антропологии Клода Леви-Стросса «Mythologiques. Vol. 1. Le cru et le luit» (русский перевод «Сырое и приготовленное». М., 1990).

50

Персонаж детского стишка из «Стихов Матушки Гусыни»: Малютка мисс Бумби Сидела на тумбе, Хлебала свою простоквашку. Но выглянул вдруг Свирепый паук И спугнул нашу Бумби, бедняжку. (Перевод О. Седаковой)

51