Книги

Жена Убийцы Короля

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не очень, дорогая, но если и придёт, то всегда заглядывает к нам. Посмотрите на серьги, вот эти вам подойдут к лицу! Ну, разве они не красивы?

Она берёт и серьги, и даже небольшой золотой браслет, который передаёт Саманте. Со светлыми волосами и чуть загорелой кожей он выглядел на ней очень гармонично.

— Не проходите мимо, прекрасная мисс! У нас лучшие закуски, таких вы больше нигде не увидите!

— Разве? Но через два столика от вас такие же фрукты, они так же блестят на солнце своей сладкой корочкой, как и ваши.

— Я бы не посмел вас обмануть, прекрасная мисс. Тот обормот совсем не умеет отбирать фрукты, его снасти кислые и старые, а у нас только самые свежие, буквально сутра ещё висели на деревьях. У нас прекрасные поставщики.

— Вы можете мне их назвать? Если я знаю таких, тогда поверю вам.

— Конечно, фрукты нам привозят с южных полей, с территорий графа Микаэлиса.

Она покупает угощения, присаживаясь с Самантой в тени цветных зонтов и наслаждаясь сладким соком мандариновых долек и хрустящей сахарной корочкой, которой они покрыты.

— Алисия выглядит такой воодушевлённой, — закончив с половиной долек на своей палочке, Саманта улыбается госпоже, а та улавливает лёгкие поддразнивающие нотки, и оттого улыбается в ответ.

— Не каждый день можно так хорошо провести время с другом, не так ли?

Она не смотрит в сторону Сэм, решая сосредоточиться на последней дольке мандарина, осторожно цепляя её зубами и стягивая с палочки. Потому она не видит, как замерла Саманта, смотря на неё полными удивления глазами, и как после те смягчились, лучась теплом.

— Конечно, Алисия.

От того, как много времени прошло с начала их прогулки, Алисия предположила, что скоро должен вернуться Самуил. Доев и помыв руки, отдав за это маленькому мальчику с кувшином десять асов, отправились к началу торговой улицы, планируя там дождаться господина. В момент, как они вышли на середину дороги, чтобы не отвлекаться больше на товары, мимо пронеслась тень, чуть не сбив Саманту с ног. Та вскрикнула, удивлённо моргая в сторону убегающего мужчины, а после Алисия услышала громкое: «Он украл сумку!», и уже смотрела в спину бросившейся следом Сэм.

Казалось, долгие пару мгновений Алисия просто не могла понять, что произошло. Потом, охнув, побежала следом, быстро, однако, устав и осознав, что стоило им в первую очередь купить новую обувь. Её туфли больше походили на современные лодочки, но за день натёрли задние части стоп, и даже идти после короткого бега стало тяжело. Замерев, пытаясь отдышаться, Алисия осмотрелась и, сняв туфли и взяв их в руки, поспешила через лавку с коврами, срезая путь. На её счастье, они с вором и Сэм в итоге пришли к одной точке. Увидев, что люди начали оборачиваться, а девушки не отстают, мужчина развернулся и со всей силы толкнул оказавшуюся слишком близко Алисию. Сэм едва подоспела, ловя её под мышки, и им оставалось только смотреть в спину вора. Протерев грудь, по которой разнеслась боль от удара, Алисия недовольно свела брови, готовая обругать этого никчёмного, на чём свет стоит. Слова только подступили, как сразу замерли в горле, а она с шоком наблюдала за следующей картиной: молодой, резвый и взявшийся неоткуда парень сбил с ног грабителя, забрал у него сумочку и позвал охрану, тут же явившуюся на его крик. Как удобно, а к ним на помощь, конечно, никто так быстро не пришёл.

Пока поймавший вора парень осматривался и понял, кому вернуть украденное, Алисия наклонилась, поставила туфли на землю и осмотрела свои ноги. От бега те раскраснелись, дорожные камни оставили на мягких областях царапины, позади пяток были раны от натёртостей: одна распухшая и красная, другая бледная, похожая скорее на мозоль.

— Это ваше, мисс? — юношеский голос раздался совсем близко, и, быстро надев лодочки, игнорируя неприятные ощущения, Алисия выпрямилась. Саманта как раз приняла сумку из рук блондина с зелёными глазами, слегка кланяясь.

— Вы нам очень помогли, сэр. Можем ли мы как-нибудь вас отблагодарить?

— Что вы, не вы же виноваты, что злодей нацелился сегодня на вас. Я лишь хочу убедиться в том, что всё… Госпожа Алисия? То есть, ох, герцогиня Джерард? Это вы?

Сложно было не понять, кто перед ней. Адам, слуга и лучший друг принца, мальчишка, выросший вместе с Эйданом и помогавший главной паре на протяжении всего романа. Насколько известно всем фанатам, отличается от королевской четы только цветом своих глаз, отчего на знатных приёмах его нередко путали с молодым принцем, чем мальчики часто пользовались, шутя над ничего не подозревающими гостями торжественных банкетов.

Замершая, погруженная в понимание того, кто перед ней стоит, Алисия, по-видимому, произвела какое-то впечатление на Адама. Нахмурившись и скрестив руки на груди, отвернувшись, он мгновение выглядел рассерженным, огорчённым и тоскующим, после чего выдохнул и вновь обратился к ним, вежливо кланяясь.