Она внимательно посмотрела на мужчину. Яркие чувственные губы, небольшая, едва заметная ямочка на подбородке, на среднем пальце правой руки массивный перстень, с крупным синим камнем. И отчетливый аромат хвои. Нет, Аллена невозможно было спутать с двумя другими.
- А если я скажу, что мне захотелось пообщаться с леди Норрей? - в голосе Эррола звучала издевка, но Джул заподозрила, что издевается ее новый знакомый, скорее, над собой.
А вот гость не почувствовал подобных тонкостей.
- Ты не можешь…
Договорить он не успел.
- Остановись, Аллен, - предупреждающе поднял руку Эррол. - Не забывай, с кем разговариваешь.
Он вскинул голову, и, в этот момент, в его лице и фигуре было столько сдержанного величия, что Джул опешила.
«Кто же вы, лорд Эррол? - невольно задалась она закономерным вопросом. - И какой властью обладаете?»
- А ты не забывай о правилах, - угрожающе произнес Аллен и соизволил, наконец, обратиться к ней: - Идемте, миледи, вам нельзя здесь оставаться.
Он подошел к Джулии и предложил ей руку.
- Правила изменились, Аллен, - негромко произнес Эррол. - Леди Норрей останется в моем замке.
- С какой стати? Никто не вправе менять условия.
- Тем не менее, они изменились.
- Ты не мог…
- Я - нет, а вот леди Норрей это оказалось под силу.
- Интересно, каким образом?
- Миледи смогла понять, что претендентов на ее руку - несколько.
- Нет.
- Да.
Джулия наблюдала за беседой мужчин, пытаясь сообразить, о чем они говорят. И о чем умалчивают.