Книги

Желай осторожно

22
18
20
22
24
26
28
30

— Перестаньте, и зовите меня по имени. Все эти сиятельства не люблю еще больше реверансов.

— Ну, раз без титулов… — Молин пошуршала в пышных цветущих кустах позади и протянула мне перчатки и фартук. — Не желаете присоединиться, Мари-Энн?

Не помню, кто и когда мне это сказал, но сказал правильно: хочешь очистить голову, займи руки. Поэтому предложение баронессы оказалось кстати. Нужно было поразмыслить над ситуацией. Я быстро втянулась в процесс посадки, благо родственники с дачами и ежегодная истерия по посадке и выкапыванию картошки в бабушкином лице дали мне некоторое представление о садово-огородной премудрости. Я копала, Молин садила и разливалась соловьем.

— Молин, могу я доверить вам секрет? — Поток прервался, и баронесса энергично закивала. — Это и в самом деле секрет, но мне нужна помощь.

— Все, что будет в моих силах.

— Понимаете, во время нападения по пути из Мезерера сюда со мной что-то случилось, и я почти ничего не помню из того, что было до этого. Причем не помню не только многих людей и события, об окружающем мире я тоже мало что помню. Это очень… сложно и беспокойно, я все время боюсь сказать или сделать что-нибудь не то. Я даже воеводу не узнала, а ведь он был моим женихом.

— Ничего удивительного, — с совершенно серьезным видом сказала баронесса, — учитывая, что вы несколько суток провели в мнимом сне. Я так и сказала Карамель, когда она заявила, что вы странно себя ведете и странно говорите. А еще она была уверена от чего-то, что у вас роман с канцлером. Анатоль, конечно, красивый мужчина, но эта его особенность…

— Какая особенность? — тут же сделала стойку я.

— Превращаться в какое-то животное, — Молин передернуло от омерзения. — Правда никто точно не знает в какое, но все равно, это отвратительно. Даже с тем, что он владеет магией, можно смириться, в конце концов, это может быть полезным.

— Его высочество тоже маг.

— Да, но ему положено, он будущий хранитель границы. После вашей с ним свадьбы его коронуют, и его величество передаст ему ключ.

— Я вот до сих пор понять не могу, как это мне так с предложением повезло…

— А, это какие-то наследственные дела. Из подходящих по возрасту, крови и происхождению девиц на выданье вы были самой перспективной невестой. Вас заметили еще на вашем первом балу здесь в Казскии. После него его высочество к вам в Мезерер ездил с вашим батюшкой договариваться, разве вы… Ах, да, простите. — Молин потупилась и, чтобы скрыть замешательство, воткнула в подготовленные ямки еще пару растений. Я переваривала информацию. — На всякий случай, если вы захотите поговорить, я почти всегда здесь. Мне здесь нравится. Спокойно и почти никто не ходит.

— Вот вы где!

Мы с Молин синхронно дернулись. Колин ван Жен растопырилась в проходе между цветущими кустами, гневно постукивая по руке веером.

— Ваша светлость! У вас через два часа встреча с ее величеством, а вы изволите грядки полоть, как какая-то селянка!

— Что бы вы понимали в прополке! — отозвалась я.

— Нашли, чем гордится! Идемте скорее, вы не успеете подготовиться.

Кругом твари. Только одни норовят сожрать, а другие в перьях вывалять. Как жить? Вот выйду замуж за принца и всем отомщу.

27