Пожелание свалиться поскорее с этой самой крыши не высказанным повисло в воздухе. И меня накрыло окончательно. Я отдала четкий и недвусмысленный приказ.
Растения над кадками взметнулись одномоментно. И все разом ринулись к опешившему эльфу. Мгновение – и он был надежно спеленат крепкими зелеными стеблями. Один побег даже челюсть ему перехватил, не давая орать и возмущаться. Я сама не ожидала получить такой качественный результат.
Пару мгновений в башне царила тишина, прерываемая только невнятным мычанием моего остроухого супружника. А потом Рэйнард отмер и весело хмыкнул:
– Это ты сделала, Далли? Сумела договориться? – Я неловко кивнула в ответ. – Так вот какова в гневе моя пара! Дорогая, я тебя уже боюсь!
Непроизвольно под насмешливым взглядом дракона я густо покраснела. Даже коже на щеках стало больно. А Рэйнард все не унимался:
– Неожиданное открытие таланта! Теперь я понимаю, как панталоны Селии оказались на всеобщем обозрении. Ты очень ловко скрывала свой талант, милая! Но так приятно осознавать, что ты уже тогда меня ревновала! Это согревает мне сердце!
Я не знала уже куда глаза девать. Тем более, что даже эльф прекратил дергаться и мычать, и начал прислушиваться к словам дракона. Захотелось и второго муженька упаковать так же, как и первого. Но Рэйнард неожиданно успокоился:
– Далли, ты молодец! Но Альродориэль – самый сильный из ныне живущих эльфов. Долго эти путы его не удержат. Давай сделаем так.
Под моим изумленным взглядом Рэйнард шагнул к кровати и сдернул с нее серую от пыли простыню. В воздухе мелькнули уже хорошо знакомые мне когти, и ткань распалась на широкие ленты.
– Далли, попроси растения чтобы они не мешали мне и отпускали Альродориэля по мере необходимости.
Осознав, что мой дракон хочет понадежнее спеленать остроухого гада, я послушно передала просьбу, не забыв поблагодарить и похвалить услужливые стебли. Все листочки мгновенно встрепенулись. И как-то даже просияли. А в паре мест, у самого носа повелителя, за его левым ухом над самым острым кончиком и прямо по центру гульфика вдруг выстрелили маленькие бутончики. И под моим ошарашенным взглядом распустились в меленькие бледно-сиреневые цветочки с фиолетовой сердцевинкой – ни дать, ни взять наши полевые ромашки. Только по цвету отличаются.
Я потрясенно замерла. Сиреневые ромашечки на носу и за ухом эльфа смотрелись на редкость комично. Но украшенное цветочком мужское достоинство… Невольно я представила эльфа без брюк, но с ромашкой на причинном месте. Член почему-то в моих мыслях полностью спрятался за нежными сиреневыми лепестками. Я сложилась пополам от хохота. Рядом мне вторил дракон.
Хохотали мы долго. У меня живот от смеха заболел. Рядом Рэйнард смахивал с глаз невольные слезы. Не таким уж и смешным было открывшееся нам зрелище. Видимо, это просто наступила реакция, и наши организмы таким образом сбрасывали накопившееся напряжение.
Отсмеявшись, дракон шагнул к эльфу и легко подхватил его на руки. Повелитель с утроенной силой забился в сильных драконьих руках. Если бы Рэйнард предусмотрительно не спрятал когти, то остроухий бы точно на них напоролся.
Что дракон задумал стало понятно только тогда, когда эльф оказался на кровати, и Рэйнард уже привязал ему одну руку, услужливо освобожденную стеблем растения, к столбику кровати.
На всю работу у дракона ушло не больше минуты. И еще пару минут он задумчиво созерцал распятого на кровати повелителя. Эльф мычал и дергался под нашими взглядами. Но Рэйнарду и этого оказалось мало. Обернувшись, он шаловливо подмигнул мне, а потом вновь склонился над эльфом:
– Мира между нами, я так понимаю, не будет все равно. А значит, немного сбить спесь с тебя, Альродориэль, не помешает.
С этими словами в воздухе вновь мелькнули когти дракона. И Рэйнард принялся быстро, но аккуратно срезать с эльфа одежду.
Через пару мгновений все было кончено. На полу у кровати валялась горка испорченной ткани. А на постели я увидела воплощение своей мимолетной фантазии: абсолютно голый эльф был распят за руки и ноги между кроватных столбиков. Правда, член прикрывала не одна ромашка. Там был целый цветник. Я сглотнула.