Книги

Замуж за колдуна, или Любовь не предлагать

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты что себе позволяешь?!

Поднявшись с колен, наглая девица приблизилась ко мне вплотную.

— Сейчас вы её поднимите, а потом я помогу вам собраться. Он хочет, чтобы сегодня вы были особенно красивы. Идеальны. Он так долго ждал этого дня, а вы только и делаете, что всё усложняете!

Как бы поступила любая уважающая себя леди, получив отповедь от своей камеристки? Влепила бы ей пощёчину, ну а потом, как и я, уволила. Мне больше нравился вариант с волосами. Протащу её по всем комнатам, а заодно и по гостиничному коридору, пока не признается, на кого работает. Как зовут того гада с тростью!

Но у меня не получилось не то что схватить служанку — не смогла даже оттолкнуть её от себя. Стояла, глядя в её большие, бездонные глаза, светло-карие, почти что жёлтые, как у какой-нибудь смертельно ядовитой змеи.

— Немедленно это прекрати, — выцедила, сжигаемая бессильной яростью. — Иначе, клянусь, я придушу тебя своими руками.

Служанка хмыкнула:

— Пустые угрозы. Впрочем, я не имею ничего против лишней подстраховки.

В следующий момент что-то скользнуло по моему запястью. Цепочка, петлёй овившаяся вокруг него.

— Это Мастеру во внушении нет равных, а я ещё только учусь. Мне бы вы смогли сопротивляться, но не ему. Не стоило вам отдавать его подарок, но я забрала его. От вашего имени. Он будет вас сдерживать и усмирять ваши порывы. Мистер Найман — добрая, наивная душа. А вы, ваша светлость, — беспечная идиотка. — Энни коротко рассмеялась, схватила меня за руку и подтащила к камину. — Поднимайте! Я не могу её касаться, а вы его жена. Ну же, давайте!

И я опустилась на корточки, вернее моё тело поспешило исполнить приказ этой дряни. Пыталась закричать, но голос тоже не желал меня слушаться, предательски охрип. Горло болело и саднило, словно я завтракала не гренками, а битым стеклом.

— Вот так, хорошо, — удовлетворённо кивнула Энни, когда я выпрямилась. — Вы возьмёте её с собой, на аукцион. Отсюда забрать вас не получится — за вами постоянно наблюдают. Грейсток осторожен, даже слишком, и это всё усложняет. Зато на аукционе будет полно народу. Пойдёмте, моя леди, займёмся вашей причёской.

Желчные слова, ядовитая насмешка в каждой фразе. Служанка усадила меня в кресло перед зеркалом и принялась быстро распускать мне волосы, а потом грубо их расчёсывать.

— Вы, наверное, задаётесь вопросом: как же так? Столько денег тратили на амулеты, а ни один не действует. А всё почему? Да просто я выкачивала из них магию при помощи одного очень хитрого изобретения Мастера. Тоже эдакая шкатулка с сюрпризом. — Девица с силой дёрнула меня за волосы, и я зашипела от боли. — Положишь в неё, допустим, колечко, а шкатулка возьмёт и высосет из него магию. Не всю. Я по чуть-чуть оставляла, чтобы вы ни о чём не догадались. У вас полно всяких безделушек, но все слабенькие, едва ли способные защитить свою хозяйку. Вот так-то.

Словами не передать, как мне хотелось её убить. Растерзать. Придушить! Вырвать её гнилой язык. Жаль, что возможно это было только в мечтах. В реальности же единственное, что я могла, — это яростно сжимать кулаки, ловя в зеркале отражение ненавистной девицы.

— Давно ты ему служишь?

— Несколько лет. — Энни ловко укладывала и скалывала прядь за прядью. — Он многому меня научил. Многое мне дал.

— Кто он?

В зеркале отразилась её ядовитая улыбка:

— Зачем же мне представлять Мастера, когда он сам в скором времени вам представится. Уже очень скоро вы с ним повстречаетесь. И, к слову, будет лучше, если мы отправимся в Виржин пораньше. Жаль, нельзя воспользоваться переходом. Этот ваш муж… — последнее слово в её устах прозвучало почти как проклятие.