Книги

Замок дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

Я радостно крутила головой, стараясь рассмотреть невероятное зрелище, иногда восторженно вздыхала и улыбалась, как самая настоящая провинциалка. Впрочем, именно ею я и была, поэтому позволила себе небольшую слабость и получала истинное удовольствие от нового места.

Баян моего щенячьего восторга почему-то не разделял, он плелся за мной, словно привязанный, то и дело фыркая и мотая головой, словно шел на убой. А может, так и было? Что ожидает пони в цирке? Трюки, шоу, сложные номера — словом, непочатый край кропотливой работы, вот что. Но меня переполнял азарт, казалось, весь мир открыт и ждет меня, воодушевление лило через край.

Я все еще шла за размалеванной девицей, представляя себя верхом на тигре или под куполом циркового шатра, и не заметила, как та остановилась.

— Ай! — вскрикнула я, схватившись за лоб, когда по инерции врезалась в ее, как оказалось, излишне костлявую спину.

Нас рассекретили.

— Так-так-так, — сладко проворковала лэри средних лет, внимательно окидывая меня взглядом с головы до пят, мимолетом скользнув и по Баяну. — Кто это тут у нас? Кирк!

Имя женщина выкрикнула так неожиданно и громко, что мы с пони вздрогнули и инстинктивно прижались друг к другу. Оказалось, напрасно. Кирком оказался высокий широкоплечий мужчина, моментально появившийся возле лэри. Возраст его я никак не могла определить из-за пушистой рыжей бороды, но лицо было очень уж добродушным. Бородач окинул нашу «сладкую парочку» внимательным взглядом, хотел что-то спросить, но его опередили:

— Что забыла такая замарашка в нашей высокохудожественной труппе? — едко спросила раскрашенная лэри.

Я нахмурилась и обиженно засопела: вот тебе и «высокохудожественная» труппа, сразу видно. Предусмотрительно не ответила на колкость, считая, что лучше с циркачами не ссориться лишний раз, а то еще выгонят, не дав и шанса. Баян, похоже, имел другую точку зрения. Пони коротко ответил глубоким басом у меня из-за спины:

— Точно не вежливость, в отличие от вас. И вам здравствуйте!

Покраснев, как рак, я пихнула локтем лошадиную морду, чтобы не сморозил еще какой глупости. Но и этой было более чем достаточно: лэри скривилась, словно ей под нос сунули стухшую морскую хеку (?), то и дело хватая ртом воздух и не понимая, как ей посмели такое сказать. Я тоже не знала, куда себя деть, и уже составляла в голове план побега. На наше счастье, Кирк тихо хохотнул в кулак, восприняв слова Баяна как шутку. Или, может, просто лэри и его достала своими манерами, точно я не знала. Главно — нас не прогнали взашей. Мужчина протянул мне огромную мускулистую руку:

— Чревовещателей у нас отродясь не было, приняты на испытательный срок. — Бородач без объяснений понял, зачем именно мы с Баяном тащились за ними. Уже повернувшись к лэри, он добавил: — Анжелика, найди куда пристроить новую гостью с багажом.

«Багаж» за моей спиной обиженно фыркнул, но на этот раз промолчал.

Лэри недовольно скривилась, однако подчинилась мужчине. Соблазнительно виляя филейной частью и бросая на всех без исключения встречных представителей противоположного пола томные взгляды, она повела нас обустраиваться. Бедный сильный пол как мог старался спрятать глаза и не стать предметом интереса черноокой красавицы. Подобное её поведение дало мне возможность сделать лишь один вывод: следует остерегаться Анжелику.

В книгах, которые я читала, циркачи всегда жили в небольших крытых повозках, которые ставили полукругом возле огромного шатра. Пока мы шли, я все выискивала разноцветные афиши и яркие крытые повозки, чуть голову не свернула. Однако, к моему разочарованию, ничего подобного по пути не встретилось, и конечной точкой нашего маршрута стала полуразвалившаяся гостиница — циркачи явно выбирали что подешевле.

Наверное, вид у меня был ужасно разочарованный, потому что Анжелика фыркнула:

— А чего ты ожидала? Дорогие апартаменты?

И залилась звонким непередаваемо громким смехом, от которого окружающие вздрагивали и ускоряли шаг.

— Я думала, циркачи живут в шатрах или в повозках, — пожала плечами я.

— Вот уж нет! — отрезала лэри, а потом брезгливо махнула рукой в сторону Баяна и добавила. — Живность свою отведи на конюшню и проследи, чтобы его в один денник с Бертой не поставили.