Книги

Заложник любви

22
18
20
22
24
26
28
30

— Учишься приглядываться к людям, когда тебе от них что-либо надо.

— Ты раскусила меня сразу.

— В тот же день! Вплоть до твоего идиотского идеализма, — она пересчитала пальцем его позвонки.

Ник покосился на белый треугольник под дверью. Один уголок его торчал в коридоре. Нужно встать и поднять записку, пока кто-нибудь не стащил ее из любопытства.

— Ожидаешь почту? — спросила Конни. — Думаешь, принесут газету?

Удивленный ее вопросом, Ник встал и, как был голый, пошел к двери. Он поднял записку, развернул и подошел к окну, чтобы прочитать ее в лунном свете. «Ваш пакет прибыл. Все 180 фунтов. Комната 241.» И ничего больше, даже подписи!

С минуту Ник размышлял.

— Что это? — полюбопытствовала Конни.

— Сообщение.

— Для меня?

— Да как сказать!

«Забавно получается», — подумал Ник.

Бывший муж Конни связался с Ником по телефону два дня назад и сообщил, что он будет в Лампуре, как только возьмет у своего начальства отпуск. К счастью, его корабль швартовался в Японии и его путешествие не заняло много времени.

Пакет звали Поль Бьянка. Совершенно ясно, что записка предназначена Нику. Но кто знает, что он в номере Конни? И почему почерк кажется ему знакомым? Конечно же, записку написал Джордж, хитрый дьявол!

Ник сложил листок. Скорее всего, Бьянка сообщил в британское посольство о своем прибытии, а Джордж Каннингэм вычислил местонахождение Ника, что сделать для него было проще простого. Только Джордж может знать, где его найти.

— Не выходя за двери посольства, Джордж знает, что творится в Лампуре, лучше меня. Он всех видит насквозь и знает подноготную каждого.

— Почему бы ему не похлопотать о твоем переводе в другое место?

— Я как-нибудь спрошу его об этом!

Конни шлепнула его по заду:

— Обязательно спроси. А теперь ложись ко мне!