— Тебя тогда смертельно ранили во время нападения, — спешно пояснила я. — Мы с тобой оказались внизу, в тумане. Там же обитает местная вариация Герка, как выяснилось. Он-то и дал мне концентрат. Ведь только отправив тебя в другую реальность, можно было спасти от смерти.
— Но почему ты не вернулась вместе со мной? — Рик не сводил с меня внимательного взгляда. — Ты же так хотела назад.
— Мне просто совесть не позволила. Герка ведь захватили стражницы Ташани, и я хотела его спасти. Кто ж знал, что сам он мало того, что трусливо меня кинет, так еще и перед тобой подставит вдобавок! — в сердцах воскликнула я.
— И ты одна отправилась спасать Герка? — Рик нахмурился.
— А что мне оставалось делать?
— Подождать, пока я вернусь и сам решу все проблемы! Но ни в коем случае не рисковать!
— Так откуда я знала, вернешься ли ты вообще, — попыталась оправдаться я.
Рик даже резко передумал меня ругать.
— Ты и вправду решила, что я тебя здесь брошу? — смотрел на меня так пытливо, что я с трудом выдержала его взгляд.
— Я…я в этом не сомневалась. Хотя очень хотела верить в обратное, — пробормотала я тихо. — Особенно, когда угодила в ловушку Ташани. Рик, там, взаперти, прикованная цепью, я ведь каждое мгновение ждала тебя. Но ты так и не появился.
— Хлоя, поверь, — Рик шумно вздохнул, — я искал тебя, отчаянно искал. Герк мне ничего толком сказать не смог. Видимо, перепугался, что я его прибью за то, что он тебя в беде бросил. Но еще там, на острове, когда после разговора с Герком, я спешно собирался продолжать на поиски, на пристани ко мне вдруг подошла незнакомка. Представилась как Фрея. Она-то мне и сказала, что ты сбежала с лордом клана Снежного барса. Мол, он к тебе и тут наведывался, вы с ним в горах встречались. А теперь так ты и вовсе к нему перебралась.
— И ты поверил в этот бред? — обомлела я.
— Я очень не хотел верить. Но в сочетании со словами Герка слишком логично все получалось. Я старательно гнал мысли о том, что это может оказаться правдой. Тем более я, наконец-то, почувствовал направление, где ты. Вот и представь, я нашел тебя на корабле этого лорда. Да к тому же полуголую в одной кровати с ним. Что я должен был подумать, Хлоя?
— Ты мог сначала расспросить меня, — во мне всколыхнулась прежняя обида. — А то ведь ты был настолько зол, что я от испуга сама толком ничего сказать не могла. Рик, поверь, я оказалась там не по своей воле. Эта гадина Ташани меня просто отдала Индру как якобы подарок. И если бы ты не появился так вовремя…
— Хлоя, прости, — чуть ли не с отчаянием прошептал Рик, — теперь-то я понимаю, что значили твои слова «Ты ничем не лучше его».
— Лучше забыть об этом как о страшном сне. Ты ведь все равно так не поступил. Ты поступил хитро и нечестно, — я демонстративно нахмурилась.
— Но тебе ведь весьма понравилось, — Рик лукаво улыбнулся. — Если тебя утешит, мне все же немного совестно, что я воспользовался твоей неспособностью противиться моим ласкам. И вообще надо было давно этим воспользоваться, еще в первую брачную ночь на Таное. Наверняка, бы мы тогда куда быстрее бы пришли к взаимопониманию.
— А разве мы к нему пришли сейчас? — я старательно сохраняла хмурый вид.
— Конечно. Мы оба понимаем, что ты моя, и я никому и никогда тебя не отдам.
— Потому что ты жуткий собственник?