Книги

Ястреб

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну да. Я считала это долгожданным освобождением, — призналась я, — Но я тоже ошиблась. Я ведь могла сказать тебе «нет», но не сказала. И не потому, что как обычно потеряла власть над собой в твоих объятиях. Просто я тоже кое-что осознала. Не нужна мне свобода без тебя. Я хочу быть твоей. Но не бесправной собственностью. Твоей любимой.

— Хоть и любимая, но все равно ты подлая обманщица, — Рик демонстративно нахмурился. — Нет уж, с твоим хитрым намерением расторгнуть брак, я мириться не собираюсь, — вдруг подхватил меня на руки и направился к лестнице с капитанского мостика.

— Ты что задумал? — со смехом спросила я.

— Как это что? Перевоспитывать тебя!

Но едва мы спустились на палубу, как Рик вдруг резко остановился и поставил меня на ноги.

— Ну как же не вовремя, — с досадой пробормотал он, смотря куда-то за моей спиной.

Я тут же обернулась. На горизонте отчетливо маячил корабль. Явно небольшой, он спешно приближался к нам. Правда, не очень-то ловко — его периодически накреняло то в одну, то в другую сторону.

— Как думаешь, кто это? — опасливо спросила я.

— На мачте стяг нашего клана, так что свои. Видимо, нас с тобой ищут.

Минут через десять корабль приблизился к нам. Уже можно было разглядеть Герка на палубе и…Дилию на капитанском мостике.

— Она умеет управлять кораблем? — обомлела я.

— Сам в шоке, — не менее изумленно отозвался Рик.

Едва корабли подошли вплотную, Дилия перебралась к нам. Герк, конечно же, направился за ней, но явно не рвался приближаться, опасливо маячил за спиной своей спутницы.

— Как хорошо, что наконец-то вас нашли! — с ходу затараторила взволнованная Дилия. — Рик, ты срочно нужен на острове! Остальные кланы объединились, и их общий флот идет на нас! Со дня на день корабли уже будут у цели!

Рик тихо выругался, я же чуть не взвыла. Нет, ну почему всегда так?! Только-только станет хорошо, как непременно тут же произойдет какая-нибудь катастрофа!

— Герк! — неожиданно рявкнул Рик. — Давай тащи сюда свою трусливую персону! Живо перетаскивай припасы с моего корабля на ваш!

— Я? Перетаскивать? — слабо возмутился Герк, явно Рика опасающийся. — Я же ученый, я не предназначен для физического труда.

— Сейчас ты у меня вообще будешь предназначен для полета с корабля вверх тормашками! — пригрозил Рик. — Давай пошевеливайся! И скажи еще «большое спасибо», что мне сейчас некогда с тобой разбираться за то, что ты Хлою бросил в беде!

Герк мгновенно передумал ворчать, тут же весьма резво посеменил в трюм.

— Что ты намерен делать? — тихо спросила я у Рика.