Отчасти они и правы. Большинство токийских жителей родом совсем и не из Токио, а приехали из небольших городков и далёких префектур. Все куда-то спешат, вечно работают. А вот жители Осаки, по их же словам, знают толк в жизни. Они даже говорят не так, а на отдельном диалекте
Когда я в первый раз оказалась в Японии, и именно в Осаке, то вообще с трудом понимала, что происходит: вроде учила японский много лет, но с трудом распознавала, о чём меня спрашивают местные жители.
Оказалось, это всё тот же специфический диалект, над которым так любят подшучивать жители Токио. В регионе Кансай даже движение людей устроено совсем по-другому: в то время как по всей Японии принято левостороннее движение, в Осаке на эскалаторах нужно стоять справа, а идти слева. Вот чудеса!
И вот мы двигаемся дальше: рядышком расположился остров Сикоку, на котором я никогда не была, но слышала много восторженных отзывов об умопомрачительной природе. А вот южнее - остров Кюсю, известный на весь мир атомными бомбардировками городов Хиросима и Нагасаки. Стоит сказать, что этот регион всегда отличался от других частей Японии: именно порт Нагасаки принимал иностранные суда даже во время «закрытия» страны от внешнего мира. Вероятно, поэтому тут всегда всё было совсем по-другому. И даже сейчас город Фукуока -самая большая территория развития стартапов. Наверное, приятный климат и более либеральная атмосфера способствуют активации всех уголков головного мозга.
Ну вот мы и добрались до островов Окинавы - самых райских островов Японии, как когда-то рассказывали мне профессора. Японцы, конечно, гордятся своими тропическими территориями, немного забывая тот факт, что сотни маленьких островов архипелага Рюкю практически до конца XIX века принадлежали одноимённому королевству, а с 1945 по 1972 год вообще находились в ведении американской администрации. К слову, даже сейчас на Окинаве находится большое количество американских баз: едешь-едешь по самому крупному острову Окинава, а половина его территории закрыта для посетителей. Но это не мешает японцам мечтательно рассказывать про свой юг: это же местные Гавайи, место, о котором мечтает каждый рядовой офисный планктон.
Объехав всю Японию, мы понимаем, что это и правда уникальная страна: столько климатических зон, столько природных особенностей! Ситуацию, конечно, омрачают присущие архипелагу тайфуны и землетрясения. Но ведь надо же как-то платить за рай... К слову, наличие такой необычайно богатой природы и людей, которые с удовольствием этой природой любуются, выливается в то, что здесь всегда что-то цветёт - как естественным, так и искусственным путём.
• Январь: именно в это время во многих частях Японии можно увидеть цветы камелии (
• Февраль: время цветения японской сливы
• Март: время начало цветения сакуры. По крайней мере, в Токио за последние десять лет она стабильно расцветает именно в это время. Это самое волнующее среди всех других цветений в Японии: тут к этому относятся серьёзно, поэтому прогнозы цветения в той или иной части страны попадаются на всевозможных сайтах и страницах газет.
• Апрель: пик цветения японской вишни на большей территории Японии. И когда наконец-то каждый житель страны хоть как-то насладился неплодоносящим, непахнущим, но таким прекрасным явлением, как сакура, повсюду начинает цвести азалия -
• Май: расцветает сакура на севере, а азалия, глициния и
• Июнь: обычно этот месяц именуются сезоном дождей
• Июль: продолжается цветение гортензии, которую чаще всего можно увидеть на территории японских храмов.
• Август: в Токио обычно очень жарко - так, что спасают только кондиционеры. Это не мешает цветению лотосов. Недаром они растут в воде - им-то совсем не жарко.
• Сентябрь: главный цветок этого месяца -
• Октябрь: в это время балом правят хризантемы. Чтобы полюбоваться этими цветами, достаточно просто прогуляться до национального парка Синдзюку Гёэн.
• Ноябрь: именно к этому времени в центральной части Японии наконец-то краснеют листочки японского клёна
• Декабрь: Токио продолжает радовать своих жителей затяжной осенью и различными парками, и аллеями, где этой осенью можно полюбоваться. И вот на дворе уже Новый год, а вместе с ним и новый цикл цветов.
Меня часто спрашивает, какой самый подходящий сезон для поездок в Японию. И я всегда говорю: любой. Если вы всегда мечтали посмотреть на сакуру, то поезжайте в конце марта - начале апреля, а если вам хотелось бы окунуться в японскую культуру, участвуя в местном фестивале, или понежиться на японских пляжах - смело выбирайте июль или август. В погоне за романтикой и фотографиями на фоне ярких красок природы берите билеты осенью. Ну а если вам по душе горячие источники, храмы в снегу и катание на лыжах посреди экзотики, то лучше навестить Японию зимой.
Несмотря на все эти сезонные изменения, о которых я хочу рассказать подробнее в следующих главах, в Японии всегда есть на что посмотреть. Возможно, выбрав менее популярный сезон, вы легко достигнете