Старейшина сих представителей рода Фениксов благодушно улыбнулся, и склонил голову в поклоне, приветствуя гостью.
Ответила сирону тем же. И уже было хотела вымолвить приличествующие событию обтекаемые фразочки о долгожданной встрече, которая, наконец, свершилась, но… Не успела.
— Рад, — высказался родитель любимого до того скупо, словно не слова из себя цедил, а риллы из кошеля вынимал. А после добавил, будто бы это могло спасти положение, — знакомству.
Остальные предпочли отмолчаться, правда дедушка Демирина при этом как-то осуждающе покачал головой, а вот сирона Оливия, поступила, как и полагает супруге, то есть поддержала муженька. Ибо с такими "радостными" лицами, даже в гроб не кладут.
— Это заметно, — в тон папе ответил Мир, и засиял еще ярче.
Отчего заставил меня обеспокоиться, как бы жениховские губы не выдержали над собой такого насилия. Еще треснут, а мне таких травм совершенно не нужно, я уже как-то попривыкла к их неустанной "боевой готовности".
Тем временем Мир перестал фиглярствовать пред старшим поколением и решил поухаживать за мной, галантно придержав стул, дождался, пока я не менее светски расположусь на предложенном месте (благо оно было дальним от будущих родичей) и сам неспешно занял свой насест, стрельнув в деда лукавым взглядом.
Тот, нужно признать, эстафету отбил мастерски, подмигнув внучку, и одобрительно ухмыльнулся, намекая, дескать — да ты не промах.
Рыжик, естественно, приосанился, украдкой скосил на меня зенки, и ухмыльнулся довольно, мол, о да — я такой.
Не смогла не присоединиться к сему молчаливому диалогу и тоже позволила себе радостную улыбку, которая, впрочем, тут же скрылась с лица, заслышав тягучий, холодный тон сиронаДэвайса.
— Ита-а-ак, — протянул мрачно родитель ненаглядного, поглядывая на него испытывающе-недовольно: — Это и есть твой выбор?
Феникс в ответ заметил не менее приветливо:
— По-моему, все очевидно. И я бы попросил тебя быть более учтивым к Лие, и не говорить так, как будто бы ее здесь нет.
О, вот это тон. Металлорезательный, неиначе.
Почувствовала непреодолимый порыв нежности к огненному защитнику, и положив свою ладошку поверх его, слегка прикрыла глаза, давая понять, что меня такой прием не заботит. Было бы из-за кого печалиться.
Отец Демирина зло сжал губы и резко мотнул головой, словно отмахиваясь от просьбы сына, а после снова воззрился на меня. И создалось ощущение, будто бы точно сейчас клюнет. Какой там Феникс? Гарпия мужского рода, не меньше. Вот это свекор мне достался.
— Значит, Лианель? — якобы с первого раза не запомнив имя, осведомился уже у меня.
— Значит, да, — ответила на диво мягко и улыбнулась приветливо.
Вы когда-нибудь пробовали зубоскалить медведю, выползшему из берлоги после спячки, с одной лишь навязчивой мыслью — пожрать? Вот и мне сие далось нелегко.
— А вам не кажется, что ваше решение, слегка… необдуманно? — растягивая слова, словно были они частью атакующего заклинания, процедил мужчина.