— Пока нам не известно ни о каких доказательствах, которые бы подтверждали эти слухи, — сухо возразила Лео. — Но если это действительно так, то это делает наш отъезд из Лимы еще более оправданным. Даже если та вода, что тебе дал Этьен, уже не содержала в себе ни капли магии, с этим уже ничего не поделаешь. Если ты помнишь историю, Лесси, то после своего предыдущего исчезновения магия вернулась в источник лишь через несколько сотен лет. Боюсь, мы не сможем ждать так долго. К тому же, Андрэ и без этого уже стало лучше. Так что извести его величество о своем отъезде, разошли письма тем немногочисленным знакомым, которыми ты успела здесь обзавестись и едем в Антарию!
Я не стала возражать, но для себя всё же решила хотя бы раз съездить в Дижонское предместье к маркизу Дюбуа. Пусть даже он откажется со мной разговаривать, я хотела хотя бы посмотреть ему в глаза.
Я велела закладывать карету и вышла в сад, чтобы поприветствовать барона Робера, который впервые за несколько месяцев встал на ноги. Конечно, его шаги сейчас были робкими и неловкими, и наш маленький принц, за руку которого он держался, смотрел на него с удивлением.
— Искренне рада за вас, ваше сиятельство! — сказала я и поцеловала его в как всегда гладко выбритую щеку.
— Я уже почти не надеялся на это, ваша светлость! — он отвернулся, пряча слёзы.
А старый лакей уже усаживал его обратно в кресло — сделать больше нескольких шагов ему пока было не под силу.
— Ты едешь на прогулку, мамочка? — подбежал ко мне Андрэ. — А можно, я поеду с тобой? Я обещаю тебе вести себя хорошо. Я буду сидеть в карете тихо как мышка.
Сначала я хотела ответить решительным отказом, а потом подумала — почему бы и нет? Я решила, что мы можем взять с собой горничную Грейси — они с Андрэ погуляют в каком-нибудь парке или посидят в булочной неподалеку от дома маркиза. Сегодня я собиралась съездить всего лишь на разведку — узнать, принимает ли посетителей маркиз Дюбуа.
Так и вышло, что я отправилась в Дижонское предместье не одна. Я велела кучеру остановиться, не доезжая до дома маркиза, и он сделал это как раз у небольшого уютного кафе, где я и оставила Андрэ с Грейси.
В этой части предместья прежде я не бывала ни разу, всегда ограничиваясь лишь тем кварталом, где жила Лео. А здесь были несколько красивых особняков — впрочем, изрядно обветшавших. Один из них и принадлежал маркизу Дюбуа.
Впрочем, я не сразу направилась к его крыльцу, прежде остановившись у расположившейся на другой стороне улицы телеги зеленщика.
— Не подскажете, это ли дом маркиза Дюбуа?
Торговец, у которого пока не было покупателей, охотно поддержал беседу:
— Именно так, сударыня! Но если вы намерены нанести визит его светлости, то не советую вам это делать.
— Вот как? — удивилась я. — И почему же?
Зеленщик хмыкнул и понизил голос:
— Его светлость совершенно безумен!
Я вздрогнула. Если это было правдой, то обрывалась еще одна ниточка, что вела к моему прошлому.
— Он потерял рассудок несколько лет назад — в ту пору он еще жил в центре Лимы. Говорят, он лишился важного поста при дворе его величества и не смог вынести этого. Да, люди быстро привыкают к власти и уже не могут без нее обходиться. А может быть, он свихнулся из-за того, что слишком много знал. Как бы там ни было, но у его семейства уже не было средств, чтобы содержать особняк на центральной площади, и они вынуждены были переехать в район поскромнее.
Я поблагодарила собеседника за информацию и, оставив ему монету, всё-таки направилась к дому маркиза. Отворившего двери слугу я попросила доложить обо мне его светлости, а когда тот ответил, что его хозяин не принимает, спросила, могу ли я побеседовать с кем-то другим.