Книги

Я бы сказала, что люблю...

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я учусь не в государственной школе, — покачала я головой.

Он, казалось, удивился, но потом посмотрел мне на грудь. (Не в ЭТОМ СМЫСЛЕ — я же была в свитере! К тому же, уверяю, там пока еще не на что смотреть.) Я тоже опустила взгляд. На черном свитере ярко выделялся мой серебряный крестик.

— А… ты на домашнем обучении что ли? — спросил он, и я кивнула. — По религиозным соображениям?

— Да. — Я подумала, что это вполне подходящее объяснение. — Что-то вроде того. — Я шагнула в сторону припаркованного грузовичка, там меня ждали однокурсницы, там был мой дом. — Мне пора.

Эй! — окликнул он. — Уже темно. Давай я провожу тебя домой… ну, знаешь… для защиты.

Уверена, я могла бы убить его голыми руками или той самой бутылкой, и я рассмеялась на его предложение, не 1 будь оно столь искренним.

— Я сама прекрасно дойду, — крикнула я, торопливо удаляясь по тротуару.

— Тогда для моей защиты.

Тут я не удержалась и рассмеялась.

— Возвращайся на карнавал!

Десять шагов, и я сверну за угол и буду свободной. Но тут парень снова крикнул:

— Эй, а как тебя зовут?

— Ками! — Зачем я сказала это? Но слово вылетело, и его уже не вернуть, поэтому я повторила: — Меня зовут Ками, — я словно пробовала правду на вкус.

— Пока, Ками… — Он как-то неохотно отступал назад, к свету и шуму набиравшего обороты праздника, — …передай Сьюзи, что она везучая кошка.

Вы когда-нибудь слышали лучший комплимент? Я — нет!

— Я — Джош, между прочим.

Уже на бегу я крикнула:

 — Пока, Джош, — и скрылась из виду, пока слова еще не долетели до него.

«Ночной экспресс» стоял в конце аллеи с потушенными фарами. Я держала бутылку мистера Смита и никак не могла сообразить, зачем она мне. Мне самой потом было стыдно, что из-за десятисекундного разговора с мальчишкой я напрочь забыла о задании. Наконец я вспомнила, кто я такая и что здесь делаю. Пора забыть о мальчишках, урнах и кошках по имени Сьюзи; пора вернуться к реальности.

Открывая заднюю дверь грузовичка, я ожидала увидеть однокурсниц, с завистью взирающих на меня: агент, выполнил задание! Но внутри оказалась только груда мешков и коробок. В ушах все еще гремело: «Передай Сьюзи, что она везучая кошка». Но и эти слова стихли, когда до меня дошло — что-то не так.