Книги

Вы еще живы, Такаяма-сан?!

22
18
20
22
24
26
28
30

Подойдя к нему, я положил ладонь ему на голову.

— Пойдём, Хидео, — сказал я. — Мама ждёт.

На эти слова он отозвался, повернул вверх заплаканное лицо и кивнул. Я это увидел только потому, что луч от часов мёртвого похитителя, отразился в слезах ребёнка, проделавших дорожки на его щеках.

— Мама, — шёпотом повторил он.

Я поднял его на руки, прижал к себе, чувствуя, как сыреет рубашка, и потащил обратно по подземному ходу. Единственное, чего я опасался, встретить ещё несколько преступников, решивших уйти этим путём. Но нам повезло. До лестницы, ведущей наверх, в неприметную будку, мы добрались без каких бы то ни было проблем. Если не считать всхлипов Хидео и движений его маленьких плечиков в такт.

Совсем близко к поверхности я сказал ему:

— На некоторое время надо замолчать, — оказывается, он спрятал лицо на моей груди, а теперь кротко косился на меня. — Пока не сядем в машину, которая отвезёт тебя домой, надо помолчать. Сможешь?

Он всхлипнул, сделал глубокий вдох, после чего кивнул. А затем внезапно сказал:

— А я тебя знаю, — я приподнял бровь, надеясь, что он упомянет своё спасение в Саппоро, но Хидео оказался большим оригиналом. — Ты меня толкнул, и я упал.

— Да, — отрицать очевидное было бы глупо. — Но я толкнул тебя, чтобы спасти.

— Ты — мой муши? — спросил он, хлопая глазами, а мой внутренний переводчик обозначил это как ангел-хранитель.

— Нет, — я покачал головой, чем, кажется, расстроил паренька. — Я — обычный человек. Но вышло так, что спас тебя дважды. Но ты мне ничем не обязан.

— Я тоже буду спасать других людей, — сказал он мне и улыбнулся.

Мы как раз вышли на свет, и я увидел на его щеке широкий кровавый потёк.

— Тебя зацепило⁈ — взволновался я. — Где-нибудь болит?

— Не меня, — он сразу стал грустным. — Вас.

Глянув на левое плечо, понял, что рубашка там уже совсем пропиталась красным. Вспомнил, что один из выстрелов пришёлся как раз туда. Повёл плечом вверх и почувствовал боль.

— Точно, меня, — согласился я и ободряюще улыбнулся Хидео. — Но не переживай, это просто царапина.

Из-за последнего поворота я выглядывал с опаской, потому что не знал точно, кто в итоге одержал победу. Моему взору предстала целая толпа народу. Больше всего было бойцов в военной форме, очень похожей на ту, что носили похитители. Все они держали наготове оружие, но никому не угрожали.

Ёсикава со своими людьми находился возле наших машин. Он выглядел очень нервным и носился вокруг автомобилей, словно что-то потерял, а теперь никак не мог найти. Несколько мужчин стояли на коленях, заведя руки за голову. Это, как я понимал, преступники, которых вывели из здания. Ещё несколько человек лежали на асфальте. Пара человек на некотором подобии носилок.