Книги

Вы еще живы, Такаяма-сан?!

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ничего не выйдет, — Аямэ покачала головой, поджав губы. — После того, как вы выйдете отсюда, уже практически ничто не сможет вас вернуть обратно в стены корпорации Хицуи. Любого из её филиалов.

— Без исключений? — зачем-то спросил я.

— Без, — ответила девушка и пошла сопроводить меня вниз, так как в данный момент у меня было значительно меньше прав, чем тогда, когда я поднимался сюда.

— А, если окажется, что Имамура специально оговорил меня, преследуя какие-то свои неизвестные пока цели? — поинтересовался я, пока мы ожидали лифт. — Тогда у меня есть шанс вернуться в компанию?

— Боюсь, к этому вопросу уже никто не будет возвращаться, — было видно, что Миямото действительно неприятно происходящее, но сделать она ничего не может. — Поэтому извини, ищи другую работу.

У меня в голове снова пронеслась картина шатающегося здания. С одной стороны, мне резко захотелось оказаться где-нибудь в безопасном месте. Но, с другой, мне нужно было войти в лифт, а именно этого делать не хотелось.

— Может быть, пешком спустимся? — предложил я, понимая, что, с точки зрения Миямото, это совершеннейшая глупость.

— Китамура-сан, вы совсем… расстроились? — в последний момент она заменила слово, которое у неё едва не сорвалось с губ. — Почти сорок этажей вниз! Нет! — и, словно в ответ на её слова, двери лифта растворились.

Внутри стоял пожилой японец, окружённый тремя крупными мужчинами в тёмных костюмах, в которых безошибочно угадывались телохранители. Аямэ, кажется, была шокирована встречей, потому что на некоторое время замерла, не делая шаг внутрь. Пожилой бизнесмен кивнул ей, мол, почему встала-то? И только после этого Миямото вошла внутрь и низко поклонилась стоящему в лифте. Я последовал её примеру.

Ехали молча. Аямэ старалась смотреть в стену, чтобы не пересекаться взглядами ни со мной, ни с пожилым спутником.

До земли оставалось не так уж и много, когда тряхнуло в первый раз. Тут же сработали сигнализации по всему зданию, а, судя по шуму, и в соседних.

— Внимание! Сейсмическая активность! Покиньте лифты! По возможности покиньте здание! Оставайтесь в безопасных местах! — раздался голос нейросети из динамика.

«Ещё бы знать, где эти самые безопасные места, — хмыкнул я про себя, напрягшись, потому что перед внутренним взором встала парочка видений, пришедших мне за последние часы. — Но, судя по всему, точно не тут!»

Лифт остановился на шестом этаже. Двери его открылись, а наверху замигала лампочка, оповещающая, что оборудование работает в аварийном режиме.

Аямэ кивнула мне, показывая, чтобы я следовал за ней. Мне ничего не оставалось, как последовать за ней. На пожилого японца, ехавшего с нами в лифте, я даже не оглянулся.

— Ты представляешь⁈ — с некоторой горячностью проговорила мне Миямото, когда мы уже спешили по лестнице. — Это сам Иендо-сан! Один из самых влиятельных боссов Хицуи! Я его никогда не видела так близко! Думала, что он только вертолётными площадками пользуется, а он вот так просто, на лифте…

Договорить ей не дала сама стихия. Здание тряхнуло так, что я споткнулся и чуть было не полетел вниз по лестнице. Вместе с этим, парой этажей выше послышался какой-то шум. Но я его слышал лишь краем уха, потому что сосредоточился полностью на том, чтобы удержать равновесие. Но то, что там, наверху, кто-то упал, было очевидно.

— Быстрее-быстрее, — начала подгонять меня Аямэ. — Нужно как можно быстрее оказаться в безопасном месте.

— А это где? — спросил я, не совсем понимая, что она имеет в виду, так как в памяти Даичи безопасными считались места в удалении от всяческих зданий и побережий. — Есть какое-то убежище?

— Нет, но есть специально рассчитанные места. Тут недалеко есть одно, постараемся успеть! — она говорила громко, почти кричала, хотя после сильного толчка всё уже стихло и совершенно не напоминало о том, что кто-то хотел вырвать небоскрёб из земли, чтобы поиграть им в куличики, например. — Давай, быстрее!