ОКЛИН
Я лгала себе, когда говорила, что в конце концов привыкну. Прошла неделя, и я была почти уверена, что умираю от недосыпания. Я работала все выходные, включая ночь в воскресенье. Вернулась домой только в час, и мне всё ещё нужно было готовиться к контрольной, которая была у меня на следующий день. Кто проводит контрольную на второй неделе занятий? Затем мне пришлось отправиться на физический факультет. К счастью, я смогла уйти пораньше, так как у мистера Эриксона не было для меня много работы, а доктора Пирса не было на месте.
Ранним вечером я впала в небольшую сонную кому и проснулась утром раньше обычного. Я попыталась закрыть глаза и снова погрузиться в страну грёз, но потерпела неудачу. Итак, я отправилась в кампус и решила, что мне нужно кое-что сделать. Я вошла в здание, где находился мой класс физики, надеясь обнаружить его пустым, чтобы я могла посидеть там и поработать тридцать минут перед уроком.
Я заглянула в класс через окно, чтобы убедиться, что все места пусты, и открыла дверь, чтобы насладиться тишиной. Переступив порог, я заметила доктора Пирса за его столом. Он поднял голову из-за шума и снова окинул меня тем же пристальным взглядом, очки в толстой оправе никак не уменьшили его интенсивности, прежде чем прочистить горло.
— Привет, Оклин. Ты пришла рано. — Он закатал белый рукав рубашки, чтобы посмотреть на часы и убедиться, что я действительно пришла раньше.
— Здравствуйте, доктор Пирс. Надеюсь, ничего, что я пришла раньше.
— Конечно. Присаживайся.
Я заняла парту в первом ряду и начала раскладывать книги.
— Просто нет смысла идти в библиотеку на тридцать минут только для того, чтобы разложить вещи и снова уйти.
— Разумное решение. Очень эффективно расходуешь своё время. Я это оценю.
Тянулось мгновение, в течение которого мы оба улыбались друг другу, ничего не говоря. Его глаза задержались на мне, смягчаясь, почти тая, как будто они согревались. Или, может быть, это только я согревалась под его взглядом, интерпретируя это как нечто большее, желая, чтобы это значило нечто большее. Бабочки затрепетали у меня в животе, проникая в самую сердцевину, когда я представила, как он смотрит на меня, и жар обжигает мою кожу. Тревожная энергия захлестнула, когда я задумалась, может ли он прочесть все эти мысли по моим глазам.
Мне нужно было прервать этот момент, пока я не выставила себя полной дурой, поэтому я выпалила первое, что пришло в голову.
— У вас такой образ с этими очками, как у Супермена, — пролепетала я, указывая на своё лицо. Он наклонил голову и бросил на меня смущённый взгляд. Чёрт, я такая тупая. Лучше бы я позволила этим гляделкам продолжаться. — Я имею в виду, ну, потому что Супермен носит очки.
— Ты имеешь в виду Кларка Кента.
— Эм… — теперь настала моя очередь смущаться.
— Кларк Кент носит очки, и когда он их снимает, он Супермен.
— Ага, — сказала я с самоуничижительным смехом. — Просто я больше люблю «Марвел».
— Хороший выбор. «Марвел» во всем лучше «ДиСи». — Он снял очки и положил их прямо в центр листа документа, над которым работал, слегка подтолкнув их, чтобы они легли ровно. — Уверена, что не специализируешься на физике?
— Абсолютно.
— Что ж, ты бы идеально вписалась на факультет. Нужно будет убедиться, что ты будешь рядом, когда мистер Эриксон и доктор Фишер начнут свои еженедельные дебаты о «ДиСи» и «Марвел».