— Да… — наконец ответил он. — Что с тобой произошло?
— Ничего. Просто кто-то украл мою одежду и очки. Даже полотенце. Можешь принести полотенце, пожалуйста?
Я говорила себе, что это просто совпадение. Что нет судьбы, нет колеса времени, с событиями, которые обязаны произойти в жизни человека.
Роберт уже здесь, и этого не изменить. Нужно просто попросить его помочь мне дойти до комнаты, а затем отправиться в город за новыми очками.
И забыть про это. Никогда больше не общаться с Робертом, каким бы добрым и хорошим он мне не казался.
Мой будущий-бывший муж передал мне своё собственное полотенце, а у меня перед глазами всё плыло. Я быстро вытерлась и обернулась полотенцем, думая о том, что нужно будет купить ему новое. Полотенце едва закрывало мои бедра.
Как бы не хотелось просить, здесь не было никого другого, а значит, придётся довольствоваться Робертом.
— Можешь, пожалуйста, проводить меня до общежития? Мы на третьем этаже, комната триста двенадцать.
— Конечно, я не могу бросить девушку в таком состоянии, — тут же с горячностью ответил Роберт. — Тебе не о чем волноваться.
Подумайте-ка, какое благородство.
Как только мы вышли в коридор, Роберт поддерживал меня за плечи, чтобы я не врезалась в стены или других студентов. Я чувствовала, насколько горячими были его руки и как взволнованно он дышал рядом со мной. Почти сразу же вокруг послышались смешки и даже свист, но, к счастью, я не видела лиц, смотря на них сузившимися от гнева глазами. Я старалась идти прямо, не показывая уязвимости, но почти незаметно дрожала, и Роберт, заметив это, накинул на меня свой пиджак, даже не спрашивая.
Меня почти трясло от того, что его слова, его действия — всё было таким же, как и в прошлом. Я не могла этого допустить.
В прошлом в этот момент я вся зажалась, спрятала голову в плечах, но сейчас старалась идти гордо. Моей вины в том что кто-то украл мою одежду нет, и все это понимают. Не понимаю, чего я так стеснялась в прошлом.
— Какие ножки, Браун! Так бы и укусил тебя за ляжку! — послышался чей-то голос, когда мы поднимались по лестнице.
Кто бы это ни произнёс, надеюсь, что он первокурсник Это единственное, что может оправдать настолько незрелый комментарий.
А потом Роберт остановился, прерванный низким мужским голосом.
— Браун, что-то произошло?
Макс Фуллагар. А вот этого точно не было в прошлом. Да и в целом он был редким гостем в общежитиях.
— Ничего, просто отвожу девушку до её комнаты. Уйди с дороги, Фуллагар, — неожиданно воинственно ответил Роберт, а я хаотично оглядывалась, пытаясь понять, где нахожусь. Может, я могу уйти от них обоих и вернуться к себе? И где Люсиль, когда «подруга» так нужна? Потом наверняка будет упрекать меня тем, что я привлекаю внимание мужчин.
— Айви, с тобой всё в порядке? — Макс Фуллагар впервые обратился ко мне по имени, и я подняла к нему лицо. Я не могла понять выражение его лица, слишком уж оно было расплывчатым, и наверняка выглядела совершенно растерянной. Голос Фуллагара был тёплым, участливым, будто он действительно хотел помочь.