Книги

Все только начинается

22
18
20
22
24
26
28
30

Фред вяло махнул в сторону библиотеки:

— Не делайте ему больно… как мне, — с кривой усмешкой вдруг попросил сын мэра. — Он в вас втюрился. Взял несколько месяцев академических каникул. Читает «сплетник». Мечтает скопить денег на большущий букет цветов.

— Мило… — пробормотала Анна.

Но Горга в библиотеке не было. Дафна Дэклер возвращала книгу по педиатрии, взятую мужем. Доктор Дэклер куда-то уехал. Женщины обменялись короткими приветствиями, Дафна как всегда куда-то спешила.

В читальном зале над книгой в той же позе, словно никуда не уходила, сидела кудрявая Мейж Троу. К удивлению Ани, девушка обрадованно ее окликнула. Оказалось, Мейж учится в колледже на факультете журналистики. Учеба интересная, но на потоке очень мало девушек. Старые профессора до сих пор убеждены, что женщинам не место в прессе.

Мейж попросила дать ей разрешение отработать стажировку в старой типографии, дескать, вряд ли ее возьмут куда-то еще. Аня обещала подумать.

Выйдя из библиотеки, она обнаружила, что знак на спине ведет себя как-то странно. Когда Аня отошла от Фреда, дракон спрятался, но теперь он причинял неудобство, словно прижигал кожу в новых местах. Анне даже показалось, что его хвост передвинулся ей на ребра.

Анна увидела Горга, мелькнувшего за колонной. Парень растворился в толпе прохожих, но Аня была уверена, что не ошиблась. Что ж, теперь было можно твердо сказать, что Горг причастен к творящемуся в Лонто-хейме Злу.

Вернувшись домой, Анна наконец-то распечатала пылящиеся в углу посылки с пробниками. Гнев придал ей сил. Ей хотелось отвлечься от отвратительных мыслей.

Она использовала одно средство для левой половины плиты и другое – для правой. Утром Марисса как раз недосмотрела за кашей для Эйджи и залила конфорки.

Уже через пару минут стало понятно, что более дешевый порошок справляется лучше.

— Так и запишем, — свирепо проговорила Аня, снимая фартук.

Глава 23

Глава 23

Побережье еще приходило в себя после долгой зимы. Однако горные склоны, словно нетерпеливые красотки, рьяно украшали себя цветочными лугами.

Анна боялась, что их команда постепенно расслабится в отсутствие новостей и событий. Но Люк Танроу с военной методичностью продолжал украшать пробковую доску фотографиями и заметками. Во время разговора с клиентами, он переворачивал доску на чистую сторону. Однажды он мельком назвал ее «брэйнашторм(*)».

(*англ. искаж. – мозговой штурм)

 

— Что-что? — изумилась Анна. — Откуда ты знаешь это слово? Я тебе говорила?

— Нет, — детектив пожал плечами. — Доски для заметок продаются как раз под этим названием. Патент принадлежит семье Танеер, очень богатому аристократическому роду. Наверное, названы они в честь поселка Брэйн. Там всегда штормит. Возможно, там эту систему и изобрели.