— Она тоже подходит, — кивнула Жюстин. — Джинджер встречалась с ней и довольно часто звонила. Вполне возможно, они были близкими подругами. Но я о ней никогда не слышала.
— Мы тоже. Кстати, не так давно в нашей группе обсуждалось «отсутствие близких друзей у Джинджер», — напомнила Дина. — Возможно, у их мужей общий бизнес? Кто-нибудь знает, чем занимается Робинсон?
— Если это именно та пара из высшего общества, о которой я думаю, то он пародонтолог, — сказала Шарлотта, — И вряд ли он имеет какое-то отношение к неоновым рекламным щитам. Кром того, ничто не говорит о присутствии мужей на их встречах.
— Может, они открыли собственное дело? — предположила Жюстин. — Она могла быть одной из тех самых дам… ну как Тамми.
— Перестань, Жюстин, — застонала Кэт.
Жюстин закрыла электронную записную книжку.
— Почему вы решили, что София не стала бы заниматься подобными делами только потому, что у нее богатый муж? Разве Гарольд сумел удержать Джинджер дома?
— Они могли работать вместе в совете по искусству, куда Гарольд заставил вступить жену. Помните костюмированную группу в музее? — подсказала Дина.
Что бы там ни было, София и Джинджер состояли в близких отношениях или по крайней мере часто общались. В любом случае с Софией и Тамми стоит поговорить.
— Я позвоню им обеим и посмотрю, сможем ли мы встретиться, — предложила Шарлотта, а Полли, которая могла свободно распоряжаться своим временем, согласилась к ней присоединиться.
Грэм Вире позвонил Полли поздним вечером, когда подул холодный ветер, дети разбрелись по своим делам, а потом отправились спать. По крайней мере, Полли так предположила, поскольку в комнатах было абсолютно темно. Андреа провела вечер на кухне, шепотом болтая по телефону. Девочка изредка хихикала, задерживала дыхание, напевала себе под нос какую-то мелодию — вероятно, вместе с собеседником. Андреа сидела в темноте и каждый раз, когда Полли проходила мимо закрытой двери, замолкала. Джереми смотрел телевизионное шоу, где ведущий демонстрировал потрясающие кухонные принадлежности. Он так и не оторвался от экрана, даже когда Полли присела на стоящую рядом оттоманку, чтобы посмотреть телевизор вместе с ним. Наконец он встал и пошел в свою комнату поиграть в игру «О, мой малыш. О, мой малыш».
Дети не говорили с Полли ни о днях прошедших, ни о грядущих. Не рассказывали о своих надеждах, мечтах, амбициях. Их совершенно не интересовало, что Полли приготовит на ленч.
«Это нехорошо», — говорила мама. Полли выключила свет в гостиной, села за свой рабочий стол и позволила слезам скатиться по щекам. Она немного успокоилась, когда зазвонил телефон.
— Мне срочно требуется подсказка, как правильно обращаться с акциями.
Она сразу узнала голос в телефонной трубке. Это был коронер.
— Что-то конкретное?
— «Насдак», — сказал он. — Я слышал, что если приобретать акции именно там, то можно сделать неплохое состояние.
— Ну… — Полли положила ноги на стол. — Ты кладешь карандаш перед собой, параллельно краю стола, и закрываешь глаза, а когда курс начнет резко снижаться, выбираешь нужный момент и делаешь покупку. Все очень просто.
— Не знаю… думаю, нам стоит провести индивидуальное занятие. Может, после ужина в среду? Если, конечно, это будет безопасно для двух краснокожих, решивших выйти в свет вместе.
— Ты, случайно, не знаешь, разрешены ли подобные действия в системе «Насдак»? — спросила Полли. — В Нью-Йорке с этим все в порядке.