Книги

Время кобольда

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хуй на блюде!

— По делу говори!

Не уважают тут самозваного старосту.

— У нас пропал член общины, Константин.

— Да какой там член! — выкрикнула с места какая-то женщина. — Было б о чём говорить!

С разных сторон послышалось женское хихиканье. Похоже, многие имеют на этот счёт собственное мнение. Пожалуй, и хорошо, что я тут ни с кем не сплю, а то сравнений не оберёшься.

— Дело серьёзное! — настаивал Стасик. — Он не завтракал и не обедал, в комнате его нет. Пожалуйста, припомните, кто когда его в последний раз видел?

После долгих препирательств выяснилось, что последней его наблюдала как раз та женщина, что имела нелестное мнение о размерах. Причём как раз по этом вопросу.

— Ну да, смотреть там не на что, — без малейшего смущения заявила она, — но зато как он языком…

Разноголосый женский гул выразил согласие. Да, развлечений тут немного, так что приходится брать всё от имеющихся.

— Оу, какие посрые бабы! — тихо выразила свое неодобрение Сэкиль. — Разве мозно обсуздать вот так музсина? То, что дераесся в кровати, дорзно оставасся там!

И покосилась на меня с намёком. Я сделал вид, что не заметил.

В общем, упомянутый Константин донёс в массы своё язычество, после чего удовлетворённая тётка его покинула. Это было «ночью» — часов тут нет. Больше, похоже, его никто не видел. Это странно, потому что деться тут, в общем, некуда. Загадка.

Так ни с чем и разошлись. Стасик пытался сагитировать людей на что-нибудь, но его даже на хер слать ленились. Наверное, потому что он так и не придумал, на что именно. Просто ему очень хотелось покомандовать.

Пичалька.

Глава 6. Аспид

Sometimes I’ve believed as many as six

impossible things before breakfast.

Lewis Caroll. Through the looking-glass

— Тондоныч, к вам можно?