Книги

Возраст чувственности

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я и не на такое способен, — подмигнул ей Джеймс.

— Ох уж эта любовь, — мечтательно протянул Гидеон, и Том рассмеялся.

— Нам надо возвращаться. Люк будет волноваться.

— Что будем делать с ним? — Джеймс указал на Бовуда. — Не забывайте, он убийца и предатель.

— Что скажешь, сэр Гидеон? — спросил Том лучшего, по его мнению, юриста.

— Полагаю, нам лучше посоветоваться с моим дядей, ему точно известно, как переправить в отдаленные колонии одного не очень порядочного человека. Не думаю, что это понравится Бовуду, но скажу, чтобы его успокоить: дорогу он едва ли перенесет и, скорее всего, долго не проживет.

— Мой отец выше по положению, чем твой чертов родственник, — процедил Бовуд, приходя в себя.

— А удар был все же сильным, — заметил Том, — парень точно не в себе. Я позабочусь о нем, Лафрен. Не подскажешь, где у нас ближайшее подземелье, чтобы его спрятать?

— Спасибо, Том, но лучше я покажу его тебе сам. А вы двое приходите в себя и возвращайтесь, — повернулся он к Джеймсу.

— Вдвоем мы сможем все, — успокоил его тот.

— Хм, вы еще не видели моих новых братьев и отпрысков леди Уэйкборн, когда они разойдутся, — подмигнул ему Том.

— Не думаю, Джеймс, что и с этим мы смогли бы справиться, — усмехнулась Ровена.

— Сможем, дорогая, обязательно сможем.

— Но сейчас нам надо прежде всего поспешить на помощь твоему брату и леди Уэйкборн.

— Ровена, значит, ты меня разлюбила? — пошутил Джеймс, с трудом сдерживаясь, чтобы обнять ее.

— Я всегда буду любить тебя, но сейчас, когда так много дел, будет неправильно отправиться в твою спальню предъявить доказательства, — прошептала Ровена в ответ. — Хотя, скажу откровенно, мне хотелось бы этого больше всего на свете.

— Я рад, что ты выбралась из раковины на белый свет, но ведь всему есть пределы, дорогая. — Джеймс взял ее за руки и прижал их к груди. — Я чуть с ума не сошел от страха за тебя, когда услышал, что ты говоришь. Обещай больше никогда так не делать.

— Тогда перестань наживать врагов, — вздохнула Ровена.

Джеймс смотрел на свою невесту, радуясь, что судьба свела его со столь смелой, остроумной и красивой женщиной.

— Как ты узнала, что Гидеон здесь, а с ним и наш юный меткий Давид? — спросил Джеймс.