– Ой ли? – Мужчина был одет только в короткие поношенные штаны, но развитая мускулатура придавала его фигуре элегантности. – Дай-ка мне рубашку, Ребека. И что-нибудь, чем его обмахивать. Посижу с ним немного.
Обмахивание было таким, как если бы все ангелы Господни вдруг захлопали на меня крыльями.
– Я никогда не видел, чтобы человек потел так, как ты. Ни черный. Ни белый. Ни коричневый, как ты. Откуда ты? Кто твоя семья там, в Англии?
– Теперь там никого. – Там была темнота, в которую я не мог заставить себя заглянуть. Пока не мог. – Я новозеландец. Маори.
– Маурри?
– Уроженец Новой Зеландии. Это остров. На юге.
– Не знаю такого.
– Где мы сейчас?
– Меня зовут Роберт, мою жену – Ребека. Это наш собственный дом. Наш собственный.
– Спасибо, что позволили мне остаться. Вы так добры. У вас дети. Лишний рот вам ни к чему…
– Ты съел не больше капли. С рыбалкой сейчас хорошо.
– Спасибо. Хороший дом.
– Наш собственный, построен нашими собственными руками. – Ребека растопырила пальцы ладонями вверх, словно дополняя сказанное.
– Всего два на четыре.
– О? А где мы?
– Рядом со Спейтстауном, рядом с морем.
– Да. Море.
– Все блага от моря.
– Те, которые не с деревьев. Ты его покормишь?
– На кого я похож? Я что, кормилица?