— Да! — закричал он. — Отличный выстрел, ты старый дергающийся уродец!
Он послал «Скайланс» в петлю, достаточно жестко, чтобы заметить искры по краям, и направился обратно к флотилии. Два оставшихся «Свордвинга» нарушили строй, пытаясь уклониться. Цель Харкинса спиралью направлялась вниз в туман забвения, дорожка дыма тянулась из его поврежденного хвоста. Далеко впереди «Кетти Джей» вышла из прикрытия и направлялась к медленному, объемному грузовому самолету.
Пинн заметил еще один «Свордвинг» и нырнул к нему. Он занял позицию у его хвоста, пулеметы выпустили неровный ряд трассирующих пуль. Пилот сделал крутой вираж и повернул, искусно уходя с пути. Пинн поднял брови.
— Неплохо, — проворчал он. — Будет весело.
— Они уходят в облака! — сказала Джез.
Она была права. «Туз Черепов» повернул нос вверх к облакам и заскользил к ним. Там видимость была практически нулевой.
— Я за ним, — сказал Фрей, затем внезапно крикнул. — Док!
— Что, — послышался ответ из открытой двери рубки.
— Начинай надоедать истребителям! У меня большая рыбка!
— Понял.
В куполе стрелка громадная автопушка Малвери открыла огонь, давая дорогу лидеру и остальным. Фрей немного поддал газу протановым двигателям и «Кетти Джей» в ответ поднялась выше. Она была удивительно легкой для такого большого корабля, но Фрей привык к такому управлению. Никто не знал ее лучше него.
Харкинс и Пинн занялись «Свордвингами», преследуя их в небе, и пытаясь очистить путь. Фрей наклонился вперед в своем кресле, решительно хмурясь в сторону цели. Джез и Крейк стояли за ним, как можно крепче держась, потому что «Кетти Джей» тряслась и качалась.
Грузовоз плыл выше, сопла толкали его так сильно, как только могли, но он был нагружен и не мог набрать достаточный угол, чтобы не развалиться на части от собственного веса. У Фрея был только один шанс, но этот шанс все, что ему было нужно. Аэриумные баки такого самолета как этот, были очень большой целью. Хотя внешне ничего не указывало на их расположение, Фрей знал такой тип самолета. И ему было бы трудно промазать.
— Просто задень баки выстрелом, — напомнил он себе. Дырявые баки выпустят газ, и потеря устойчивости вынудит пилота или посадить самолет или вынырнуть из облаков. Посадка была бы немного неправильной, на такой местности, но Фрея не особо заботило, насколько будет поврежден корабль. Протановые баки — опасная часть корабля — были хорошо бронированы и похоронены в глубине корабля. Только очень жесткая посадка могла взорвать их.
«Туз черепов» приблизился, увеличиваясь в размерах, и стал лучше виден. При попытке сбежать, он подставил свое брюхо. Фрей отметил точку под его обрубленными, похожими на плавник крыльями.
Ближе. Ближе.
Он надавил на гашетку своего штурвала. Носовые орудия «Кетти Джей» застучали, пробивая дыры в боку грузовоза.
И тут «Туз Черепов» взорвался.
Ветровое стекло рубки залило огнем, несколько секунд освещая изумленное лицо Фрея. А потом их сбил удар.
Детонация была оглушительной. Взрывная волна залила «Кетти Джей», коротко развернув ее, Джез и Крейк ударились о навигационную панель. Фрей боролся с управлением, дергая штурвал одной рукой, и переключая рычаги другой. Двигатели стонали и работали с перебоями, но Фрей летал на этом борту более десятилетия и он знал его вдоль и поперек. Скрипя зубами, он провел ее сквозь хаос, и через секунду они снова выровнялись.