Сэм съела ложку йогурта и подозрительно посмотрела на меня.
— А как ты к этому относишься?
Сэм поперхнулась и сглотнула. А когда ее глаза перестали слезиться, сказала:
— Даже не начинай. Филдинг просил не меня, а тебя. К тому же Роб не будет в восторге, уж поверь.
Я вздохнул.
Сэм по-матерински потрепала меня по щеке.
— Тебе придется разобраться самому, дорогуша. Но что бы ты ни решил, постарайся не навредить Филдингу, хорошо?
Это было именно то, чего я и боялся.
Снег действительно пошел, и с размахом. К тому времени, когда мы с Сэм распрощались, он уже яростно валил густыми и тяжелыми хлопьями. А когда я добрался до Шелкопф Холл на занятия по кинезиологии, землю покрывали два добрых дюйма снега. Меня встретил одинокий клочок бумаги, приклеенный к двери аудитории. Лекция отменена, чтобы у преподавателей и студентов, живущих за пределами кампуса, была возможность вернуться домой. Ниже профессор перечислил литературу для чтения и задал доклад, который нужно подготовить к следующей сессии.
Вероятно, в долгосрочной перспективе все это обещало больше работы, но сейчас я пришел в восторг. Почувствовал ту детскую радость в особо снежный день, когда школа отменяется из-за погоды. В фитнес-клубе у меня тоже нет смены. Юху! В приподнятом настроении я отправился домой.
Филдинг уже был там, в раздумьях зависнув у полок с DVD. Расшнуровав ботинки, я скинул их на коврике у входа, чтобы не растаскивать снег по всему дому. Филдинг одарил меня чудовищной ухмылкой.
— Мои занятия отменили! — он показал мне два диска. — Что предпочитаешь: «Психо» или «Терминатор»? Я не видел ни одного.
— Позже, братан, когда стемнеет. У тебя есть термобелье?
— Э-э… Что? — смутился Филдинг.
— Неважно. У меня есть запасное.
Я порылся в своей комнате и нашел дополнительный комплект термобелья, затем вернулся в гостиную и швырнул его Филдингу.
— Надень под самые толстые джинсы. Сверху — футболку и толстовку. А еще парку и перчатки.