Книги

Во власти чувственного дурмана

22
18
20
22
24
26
28
30

Халид по-прежнему говорил, но приглушенным тоном и на своем родном языке. Он казался спокойнее и счастливее. Возможно, принцесса очень красива, и он смягчился. С силой вонзив ногти в ладони, она обрадовалась, что не знает языка Халифы. Она не смогла бы услышать правду.

– Перед уходом возьмите прохладительные напитки, – произнес Халид по-английски. – В свое время я вернусь во дворец.

Милли прижалась к углу шатра, чувствуя головокружение и ожидая, когда мужчины уйдут. Она прячется в королевском шатре – только этого должно быть достаточно, чтобы она образумилась. Халид всегда будет скрывать ее от людей. Теперь она может быть ему только любовницей. «Подумай о двигателях, с которыми ты можешь работать, ожидая прихода Халида!»

В данный момент ей не помогло даже чувство юмора.

– Милли?

У нее кружилась голова. Впервые в жизни она не чувствовала себя сильной. Она была истощена физически и морально. Встревоженный ее бледностью, Халид схватил Милли за руку и привлек к себе. Конец притворству. Потенциальная невеста ждет Халида во дворце. Милли нет места в его жизни.

– Я всегда знала, что это произойдет, – сказала она, улыбаясь и стараясь облегчить ему расставание. – Я просто не предполагала, что все закончится так скоро. Но лучше расстаться сейчас, чем умирать от долгих мучений.

– О чем вообще ты говоришь? – спросил он. – Разве ты не слышала, что я прогнал их? Мы будем вместе до тех пор, пока тебе этого хочется.

«Я смогу быть только твоей любовницей», – подумала она. На подбородке Халида дрогнула жилка, выдавая его напряжение. Он ждал ее ответа.

– Ты слишком долго отсутствовал, – сказала она. – Тебе пора возвращаться домой.

Он удерживал ее на расстоянии вытянутой руки, чтобы пристально смотреть ей в лицо.

– Я ни о чем не жалею, – сказал он.

Милли запрещала себе мечтать, глядя на суровое лицо Халида. Они должны расстаться. Она не причинит ему беспокойство, стараясь оттянуть время разлуки.

– Ничего не изменилось, – настаивал он. – Это мои люди.

– Но я не твоя.

Халид молчал, словно ему надо было примириться с тем, что Милли не принцесса, а прачка и будущий инженер, который будет принимать решения самостоятельно.

Молчаливый упрек Милли был красноречивее миллиона слов. Его чиновники вернутся во дворец и отправят принцессу и ее семью восвояси, но отношения между ним и Милли уже не будут прежними. Она смотрит на него, словно говоря, что идиллия закончилась и ему не следует менять правила. Он мог бы убедить ее, что она ошибается, но Милли независимая женщина. Богатство и статус для нее ничего не значат.

– Эта принцесса одна из многих, которых мне рекомендует выбрать в жены королевский Совет. Наша конституция позволяет королевскому Совету выбирать мне невесту.

– Что? – воскликнула Милли.

– Этот закон не беспокоил Саифа. У него были любовницы, а его невеста…