Книги

Власть мошенников

22
18
20
22
24
26
28
30

Густав подошел к ее иллюминатору, выглянул наружу, а затем повернулся к одному из рядовых.

— Спуститесь в камбуз и приготовьте нам кофе, Мансфилд. Дальше, лейтенант Колдер, мы будем просто ждать. Несомненно, наши друзья уже услышали и увидели прибытие корабля. Подождем и будем надеяться, что дождь прекратится. По-видимому, нашим друзьям он не по вкусу, хотя это только догадки.

— Как их вообще сумели обнаружить?

— В ходе научной экспедиции. Разумеется, мы такими вещами не занимаемся, но кто-то ухитрился получить грант университета Столицы и воспользовался военной шлюпкой. За все годы, что мы провели здесь, это была только седьмая или восьмая экспедиция на поверхность Заставы. Экспедиция изучала растительность в различных климатических зонах планеты.

Так или иначе, аборигены Заставы появились словно из-под земли, и люди были вынуждены вернуться на корабль. Аборигены оказались всего лишь стадом животных, но достаточно крупных, чтобы представлять опасность. Наблюдая за ними издалека, ученые обнаружили, что у аборигенов есть орудия. Разглядеть сквозь иллюминаторы и с помощью камер удалось немногое — из-за дождя и тумана, но насчет орудий сомнений не возникало. Об этом открытии сообщили в службу безопасности, и оттуда поступил приказ немедленно покинуть планету и вернуться на орбиту. Это был разумный ход. Он дал обеим сторонам время на размышления и позволил нам собрать команду.

— А вторая экспедиция?

— Она была направлена прямо со Столицы, в нее входили известнейшие светила науки. Их снабдили камерами и тому подобной аппаратурой в водонепроницаемых корпусах, с козырьками, защищающими объективы от дождя, и так далее. Шлюпка была такого же размера, как наша, а людей в нее впихнулось втрое больше. Они приземлились на планету и просидели здесь две недели, пока не кончились запасы провизии. Разумеется, поскольку вторая экспедиция была готова к дождю, за эти две недели с неба не упало ни капли. Они уже махнули на все рукой и решили продолжать поиски с орбиты, когда вновь откуда-то появились аборигены. Люди всполошились, стали влезать в скафандры, предвкушая первый контакт, — и тут полил дождь Гораздо сильнее, чем этот, — такого дождя здесь еще никто не видывал. Видимость упала до трех футов. Наши люди сразу оказались по колено в грязи, а аборигены исчезли.

— И больше не появились?

— Вот именно. Власти решили, что они не могут позволить себе задерживать маститых ученых здесь надолго, особенно теперь, в военное время. Бюджет не резиновый. По-моему, власти побоялись подвергать лучшие умы такой опасности. Во всяком случае, два дня назад мы получили приказ, и вот мы здесь — самый неприхотливый и малочисленный экипаж, снабженный максимальными запасами, какие только влезли в шлюпку.

— Значит, нам предстоит сидеть здесь до посинения — или пока не появятся аборигены?

— А потом — воспользуемся помощью единственного лингвиста в системе. Прежде чем что-нибудь предпринимать, надо с ними договориться. Наша задача — установить контакт или состариться здесь в ожидании аборигенов.

— Насколько я понимаю, мне предстоит установить первый контакт человека с другими разумными существами, — подытожила Люсиль. — И такая честь выпала мне — пленнице, по сути дела, рабыне.

Солдаты и пилот обернулись к ней, как по команде.

— Расслабьтесь, — приказал Густав. — Она сказала правду. Она и в самом деле пленница, и все мы знаем это, что бы нам ни говорили. Здесь нет ни одного начальника, притворяться не перед кем. — Он повернулся к Люсиль: — Да, вам предстоит установить контакт. Вы — единственный лингвист, имеющийся в нашем распоряжении, но, как известно, незаменимых нет. Это относится и ко всем нам, остальным. Не советую особенно радоваться этому.

— Вот бы не подумала, что ваш народ согласится, чтобы презренная ВИ заняла видное место в истории!

— О, об этом можете не беспокоиться! — усмехнулся Густав. — Вы не заслужите даже краткого примечания, не говоря уж о большем. Можете делать все, что пожелаете, но исторические труды мы будем писать так, как сочтем нужным.

Из камбуза в нижнем отсеке шлюпки вынырнул солдат с термосом и кофейными чашками. Он налил кофе Густаву и Люсиль.

— Спасибо, Мансфилд. Можешь отдохнуть. Нам придется еще долго просидеть здесь взаперти, так что давайте успокоимся, иначе еще немного — и от скуки мы вцепимся друг другу в глотку, — Густав протянул Люсиль чашку и подсел поближе к иллюминатору. — Мы ничего не знаем о них, — задумчиво проговорил он. — У нас нет даже более-менее отчетливых фотографий, неизвестно, развита ли у них цивилизация или они обитают в глинобитных лачугах. Нельзя даже с уверенностью утверждать, что они разумны — в нашем понимании этого слова. Орудиями пользуются и обезьяны, у некоторых насекомых существует четкая организация, но, судя по снимкам, у этих существ есть орудия из обработанного металла. Обработка руд и получение металлов — неоспоримое свидетельство разума. Но наверняка мы ничего не знаем. Неизвестно, кочевники они или живут в огромных городах. Никто еще не удосужился составить подробную карту планеты. С орбиты вы видели облачный слой — плотный, скрывающий более девяноста пяти процентов поверхности планеты. По многим причинам, в том числе и благодаря этому слою, на наши карты нанесены лишь очертания материков. Мы никогда не проявляли интереса к этой планете. Здесь вы видите участок обширной умеренной климатической зоны и можете судить, насколько привлекательными должны быть другие материки.

Люсиль промолчала. Первый контакт… старинное название нового, вечно ожидаемого события. И этот первый контакт предстоит установить ей.

Капли наперебой стучали по обшивке.