Книги

Ведьма в большом городе

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы знаете мадам Гранже? — большие настороженные глаза моей визави стали еще больше от удивления.

— Она была приглашенным профессором и вела у нас искусство изящных манер. Меня зовут… Астра Аспера. — это было первое, что пришло мне в голову, но сказанного не воротишь и быть мне отныне Астрой Асперой. Это был наш с Мариной девиз: Per aspera ad astra, что в переводе с латыни означает «через тернии к звездам». Мы были детьми и нам нравились загадочные девизы, а вид этой девушки живо напомнил мне наши веселые годы в Академии.

— Приятно познакомиться, я Розетта… — и девушка с улыбкой протянула мне руку. Голос ее звучал настороженным, она вся была как птичка, готовая сорваться с места, но тем не менее она вежливо представилась по вбитой многолетней муштрой пансионской привычке, а фамилию не назвала из осторожности. Мне ее происхождение совершенно неважно. Я сама в бегах и так же как она имею свои причины скрывать свое настоящее имя.

— Куда ты направляешься, Розетта? Ведь ты сбежала из пансиона, а эти вооруженные до зубов всадников ищут тебя, чтобы вернуть в твою альма матер?

— Да. А откуда вы знаете?

— Ну это совсем просто: ленточка на твоей шляпке и эмблема на груди, испуганный вид и саквояж, да и сами всадники, в конце концов. — я перечисляла всё это, загибая пальцы. — И в итоге мы получаем сбежавшую студентку, которая направляется… — тут я сделала паузу, чтобы дать Розетте возможность самой закончить фразу.

— Домой к отцу. Мне надоели эти нечеловеческие порядки! На завтрак у них подают овсянку на воде! Спим мы под тонкими одеялами в холодных спальнях. Общая душевая. Постоянный контроль и придирки. Не так сидишь… выпрями спину… голову выше… Надоело!

— Очень хорошо тебя понимаю — пансион мадам Гранже славится своими строгими порядками. Но зато его выпускницами в свое время стали такие знаменитости как Сельва Кук, например.

— Дааа? Она сбегала оттуда трижды, вы читали ее мемуары?

— Нуу, — я задумалась, — Агнесса Стрит чем тебе не пример?

— Да она изобрела безлошадную повозку только для того чтобы скрыться из пансиона!

— Джулия Винтер!

— Тренировала свои чары на преподавательском составе пансиона и добилась того, что ее отметки были выставлены ей на три курса вперед и только «отлично»! А на завтрак благодаря именно ей все воспитанницы ели не овсянку, а яичницу с беконом, тыквенный пирог и апельсиновое суфле! И эти чары держались еще четыре года после ее выпускного бала.

— Шах и мат, Розетта, сдаюсь! — я подняла руки вверх. — Пощади!

— Ладно, — моя новая знакомая протянула маленькую ладонь, — мир.

Девушка мне определенно понравилась. Ее живой ум и остроумие напомнили мне меня саму в ее возрасте.

Мы поели, весело болтая о преподавателях, контрольных и каникулах. Оказалось, что путь Розетты лежит тоже в столицу. Как удачно! У меня появилась попутчица, вдвоем веселее.

Мы шли и говорили о разных пустяках. Городские стены уже показались вдали, окутанные вечерним маревом. Я видела, что Розетта что-то хочет спросить, но не решается задать вопрос. Наконец, она набралась храбрости, остановилась и, заглядывая мне в глаза спросила:

— Астра, ты ведь знатная дама?

— Я? С чего ты взяла?