Книги

Вампир (не) желает жениться!

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда змей приполз и положил перед ним свой бессознательный трофей, шипя про самочку в подарок, Грорер даже рассмотреть ее толком не успел. Подняв с ковра, унес в спальню и попытался объяснить непонимающему змею, как тот неправ. Зато теперь, вернувшись после того, как разузнал что мог, он просто остолбенел на пороге.

В его доме посреди сверкающей чистоты в ореоле потрясающе вкусных ароматов еды стояла настоящая богиня семейного очага. Высокая темноволосая девушка в воздушном голубом платье и миленьких кружевных перчатках настороженно смотрела на него, прижимая к груди какой-то старый журнал.

Растерявшись, Грорер принялся осматривать свое жилище и поразился произошедшим с ним переменам. Диван обзавелся новой темно-синей обивкой в тон обоев. Тролль и забыл уже, что волнистые полосы узора на них были синие, настолько обои выцвели со временем. Торшер щеголял целым молочно-матовым стеклянным плафоном, а старенький ковер, как довольный зверек, распушил давно свалявшийся ворс и порадовал пестрым рисунком традиционных орочьих орнаментов степняков-ковроделов.

Не представляя, что сказать совершенно незнакомой красивой девушке, Грорер с невозмутимым видом протопал в спальню.

«Э-э-э, — только и мелькнуло у него в голове при взгляде на кровать, — а кружавчики-то зачем?»

Зельда, видимо в стихийном порыве уборки, машинально использовала бытовые заклинания, употребляемые ей в своей спальне.

Поэтому кровать щеголяла белоснежным накрахмаленным бельем и кружевным подзором по краю. Сундук обзавелся ажурной салфеточкой на крышке, а тряпку на окошке сменила миленькая занавесочка в розовый цветочек.

Не зная, куда себя деть, мужчина решил сходить на чердак, но и там был наведен идеальный порядок. Живот жалобно буркнул, напоминая хозяину, что в доме есть еда, и Грорер, решив, что за столом проще будет начать разговор, вернулся в комнату к девушке.

Сидя за столом и доедая последний пирожок, он так и не придумал, что сказать, и мучительно мялся, морща лоб и тщательно пережевывая изумительной вкусноты выпечку.

Зельда уже не сердилась, наблюдая за мужчиной, ведь как можно сердиться, когда он с таким удовольствием съел все, что она приготовила.

Девушка проследила за тем, чтобы тролль прожевал последний кусочек, и осторожно спросила:

— Простите, я надеюсь, вы поможете мне выбраться из леса? Хотя бы на постоялый двор?

При неожиданно прозвучавшем в тишине звуке нежного девичьего голоса Грорер резко дернулся и смутился.

— Э-э-э… — Он замялся, пытаясь подобрать слова. — Видите ли, мисс…

— Мисс Гротендорф, но можете звать меня Зельда, — представилась троллиха.

— Грорер, Грорер Трег. — Тролль вскочил со стула и, чуть поклонившись, сел снова. — Понимаете, мисс Зельда, я был там, где мой приятель… ну, где все произошло.

Ему сложно было объяснить девушке произошедшее, не выдавая истинных намерений змея, и он решил, извинившись за полоза, перевести внимание на пропажу ее спутников.

— Вы простите полоза, он как бы играл. — Грорер аккуратно подбирал слова. — Змейчик не думал, что вы так напугаетесь. А увидев, что ваши спутники пропали в неизвестной магической ловушке, он решил принести вас ко мне, потому что в лесу очень опасно! Разбойники пошаливают, колокольчики созрели и гонят нечисть и зверье к краям леса. Он, в общем, очень извиняется.

За дверью раздалось тихое шипение, и Зельда сжалась в своем кресле.

— Вы не бойтесь, — тут же стал успокаивать ее тролль. — Он вам подарок принес в извинение. Полоз сюда не заползет, пока вы тут гостите, — добавил он и пошел к двери забрать очередной подарочек, надеясь, что это не дохлый зверек.