Книги

Вампир (не) желает жениться!

22
18
20
22
24
26
28
30

Молодец с удивлением разглядывал в траве валяющуюся навзничь ошалевшую летучую мышь.

— Генрих, это что, действительно ты? — пробасил он, тыча пальцем в мышиное пузо. — А когда ты так отъесться-то успел и ухи отрастить? Мы ж с тобой сегодня только по паре печенек слопали! — в недоумении чесал затылок здоровенный детина. Наткнувшись пальцами на корону в волосах, он удивился и, сняв, принялся ее рассматривать.

— Ух ты! А я вот, смотри, теперь прямо-таки всамделишным царевичем стал! — заявил он, но тут же расстроенно водрузил корону обратно на голову, рассуждая: — Так это что же теперь получается? Мне с чудищем биться и невест спасать? Генрих, мы так не договаривались! Я биться не буду и жениться тоже! Верни все назад!

Кронов только хлопал глазами, пытаясь понять, что же все-таки происходит и как бороться с этим неизвестным заклинанием. Пока на деле борьба шла только с ушами и неподъемным брюшком. Поблизости раздался тихий зевок. Мужчины повернулись и, увидев белую пучеглазую лягушку, сидящую рядом в траве, удивленно переглянулись. Лягушка хлопала большими голубыми глазами, по хребту земноводного шла полоска пушистого меха, а на коготках перепончатых лап сияли серебряные искры.

— Да уж! Вот это лягухи тут водятся, — неверяще протерев глаза, поразился Карп, — размером с собаку. Может, это сторожевая жаба? Наверное, охраняет тут все.

Генрих хотел что-то сказать, но глаза земноводного приобрели осмысленное выражение, лягушка осмотрела свои лапы, ощупала голову и злобно заверещала, костеря всех без разбору.

— Сам ты жаба сторожевая! Придурок! — вопила она. — Алиска, дрянь! Я до тебя все равно доберусь! Все твои артефакты тебя не спасут! Генриха у меня увела, в лягушку превратила и еще какого-то тупого детину послала, чтоб меня доставать! Стерва!

— Э-э-э! Малиген? — присев на траву и придерживая лапками уши, удивленно выпалил Кронов.

Демонесса резко замолчала, подозрительно разглядывая пузатого крылана.

— Ха-ха! Малиген лягуха! — Детина громко заржал, но вдруг испуганно спохватился. — Э не, я так не играю! Не хочу быть царевичем! Я эту жабу целовать не буду!

Словно в ответ со стороны беседки раздались звучные редкие хлопки. Троица заколдованных неудачников повернулась на звук.

В белоснежном мраморном сооружении, вокруг которого неожиданно засияло множество магических светильников, на резной скамеечке сидел аплодирующий черт. Как всегда безупречно одетый в атласный жилет, при бабочке и в любимых лакированных штиблетах, герр Гросс наслаждался своим триумфом. А совсем рядом с ним, замерев, сидела Алиса, словно кукла, застывшая в неподвижном магическом трансе.

— Ну наконец-то вы прибыли туда, где я вас, собственно, и ожидал! — Адский джентльмен взял со стола изящную фарфоровую чашечку и, отхлебнув из нее чаю, довольно прищурился, поблескивая моноклем.

— Ну что ж, — пригладив на мохнатой морде щеточку усиков, важно заявил он, — мои планы безупречны! А ваша нелепая беспомощность только подтверждает силу моей гениальности. Остался последний пункт, почти все в сборе, так что приступим!

Глава 18. Путь к сердцу мужчины

Зельда пришла в себя, но открывать глаза не спешила. Она лежала на чем-то мягком. Ее руки и ноги больше не опутывали страшные кольца гигантской змеи, но шипение этой гадины приглушенно слышалось где-то неподалеку.

Вдруг, к огромному удивлению троллихи, к противным звукам присоединился недовольный мужской голос. Казалось, что неизвестный отчитывает опасное существо, притащившее ее сюда. Пораженная девушка распахнула глаза, а увидев над собой деревянный, давно не беленный потолок вместо земляного свода норы зверюги, резко села.

Взгляду предстала небольшая темная комнатка с маленьким окошком, полузадернутым какой-то ободранной тряпкой. Лежала она на большой кровати, которая, за исключением кованого сундука, представляла в этом помещении единственную мебель.

В другой комнате свернувшийся на ковре полоз медленно раскачивал огромной головой, пытаясь убедить стоящего рядом сердитого мужчину, что сделал ему просто королевский подарок.

— Хорош-ш-шая, — не понимая, почему приятель сердится, шипел змей, — больш-ш-шая, крас-с-сивая, мягкая. С-с-самка тебе нуш-ш-шна. Я принес-с-с. Одному плох-х-хо. С-с-сабота и еда. Полес-с-сная с-с-самка.