Книги

Вампир и девственница

22
18
20
22
24
26
28
30

Ты что, издеваешься надо мной? Твои глаза всегда становятся красными.

Его губы изогнулись.

— Правда.

Ее лицо покраснело.

— Значит, все эти разговоры о веб-камере, или песке в твоих глазах, или отражении от камина — все это ложь? Он поморщился.

— Оливия, я никогда не хотел врать. Я просто не знал, как объяснить, не спугнув тебя. Чем ближе я подходил к тебе, тем больше понимал, что должен сказать тебе правду, но тем больше я влюблялся в тебя и не мог смириться с потерей.

Она медленно кивнула.

— Для меня это очень важное решение. Я не могу принять его так легкомысленно.

— Я понимаю.

Она с минуту изучала свои руки, лежащие на коленях, не зная, что сказать дальше. Когда она взглянула на него, он наблюдал за ней с красным блеском в глазах. Ее сердцебиение участилось. Он хотел заняться с ней любовью.

Он был соблазнительным, очень соблазнительным.

Зазвонил ее сотовый. Ее спас звонок. Она встала, чтобы достать его из кармана джинсов.

— Алло? — Оливия, — торопливо произнес Баркер. — Ты слышала что-нибудь от Джей Эл? — Нет. Я думала, что он с тобой, — она жестом пригласила Робби подойти и послушать.

— Черт, — пробормотал Баркер. — Должно быть, он вернулся.

— Что случилось? — спросила Оливия.

— Мы пошли на склад, чтобы проверить два помещения, которые арендовала Жасмин. Мы услышали плач в одном из них, поэтому открыли его и нашли детей.

— О, слава Богу! — воскликнула Оливия. — Они в порядке? — Они очень слабы. Мы вызвали скорую помощь и отвезли их в больницу. Их всего одиннадцать. В комнате, где я допрашивал их, было шестеро. Вампиры контролировали их сознание, поэтому они почти ничего не помнят.

— Может быть, это и к лучшему, — сердце Оливии болело за детей. Им придется узнать, что их родители умерли.

— Джей Эл должен был опросить других детей, — продолжал Баркер. — Я пошел посмотреть, как он там, но его уже не было. Он оставил детей с медсестрой. Я пытался дозвониться до него, но он не отвечает на звонки.

— Должно быть, он вернулся, чтобы проверить другое помещение, — сказала Оливия. — У вас все еще светло? — Да, но солнце уже садится. Я поеду обратно на склад, — Баркер вздохнул. — Сейчас час пик.