Книги

Вампир и девственница

22
18
20
22
24
26
28
30

Может потребоваться время, чтобы добраться.

— Дай нам знать, когда приедешь, — Оливия повесила трубку и посмотрела на Робби. — Надеюсь, Джей Эл не наделал глупостей.

— Наверное, он хотел заколоть парочку вампиров. Они не доставят ему никаких хлопот, когда будут мертвы, — Робби натянул футболку. — Но ему лучше не приближаться к ним, когда они проснутся, — он надел носки и ботинки.

Оливия застегнула кобуру и надела куртку.

Через пять минут она снова была в офисе Службы безопасности. На этот раз там были Робби, Все может быть, сказал Робби.

Казимир и его последователи могут быть в другом помещении.

— И беглые заключенные тоже, — добавила Оливия.

— Если мы доберемся туда прямо на закате, мы сможем застать их врасплох, — сказал Коннор.

Они строили планы. Говард должен был остаться, чтобы обеспечить безопасность Роматек.

Робби загрузил в мобильный телефон Оливии контактные номера еще пяти вампиров, чтобы она могла вызвать подкрепление, если понадобится.

Они вооружились. Робби сунул в карман куртки несколько деревянных кольев и пихнул за пояс длинный кинжал.

Они позвонили Баркеру по громкой связи, чтобы все вампиры могли использовать его голос — Я только съезжаю с автострады, — сказал Баркер. — Черт. Солнце вот-вот сядет.

— Дайте нам знать, когда прибудете на объект, — сказал Ангус.

Все ждали, напряженные от волнения.

— Уже стемнело, — сообщил Баркер. — Я примерно в миле отсюда.

Оливия молилась, чтобы с Джей Эл все было в порядке. Минуты, казалось, тянулись как часы.

— Окей! Я заезжаю на стоянку, — сказал Баркер. — Я вижу машину Джей Эл.

Оливия вцепилась в Робби, и все вокруг потемнело. Они прибыли на темную парковку.

Коннор пришел с Карлосом. Ангус и Эмма прибыли вместе. Баркер вышел из машины и присоединился к ним.

— Идем, — Ангус бросился вперед.