Посмотрев на стоявшие в углу часы с кукушкой, парень убедился, что бабы трепались аж целый час. Киршт снова вернулся к отчету. Конец года был уже совсем скоро, а ему нужно было написать еще двести сорок страниц о «влиянии частоты молитв птичников на яйценоскость щачинских кур». Подумать только, а ведь когда-то он грезил о науке! Лучший ученик класса, он поступил в Латальградский университет и был отобран на факультет наук. И, хотя обучение иногда –
– Я должна помочь им, – прокричала она в тот вечер. Она осталась, чтобы вывести нескольких человек, школьников, которые, как щенки, испуганно сбились в кучу и только и могли, что вращать глазами по сторонам. Ее усилия пропали втуне – капкан все равно захлопнулся. После того дня, он видел ее лишь единожды, проходя утром перед зданием суда и стараясь не привлекать внимания – бледную, с кругами под глазами, обессилившую, ее в кандалах вели два здоровенных жлоба-стражника. Он мог поклясться, что перехватил ее взгляд – и в нем была мольба о помощи.
Но как,
И
Впрочем, какая разница? Иана, его друга, больше нет, как нет и рыжей девицы, подевавшейся неведомо куда. Алии, да. Как внучка Леокадии, вот ведь совпадение! Наверное, она преспокойно вернулась в Латальград, или в Монастырь, или откуда ее там прислали. Свою задачу она прекрасно выполнила – они были уничтожены, обезглавлены. Ни в ком больше не было столько идеалов, столько рассудительности и вместе с тем наивности, чтобы искренне верить – жизнь может стать лучше. И красноречия, чтобы заставить поверить в это других. Сейчас все разбежались и попрятались: кто-то уехал в деревни и поселения под Щачином, к своим родителям или бабушкам, другие засели дома, третьи – вернулись на работу, к обычной жизни так, как сейчас это пытался безуспешно сделать Киршт. За последние дни он встречался только лишь с горсткой человек, каждый день в одно и то же время, и, кстати – гном снова бросил взгляд на стоящие в углу часы – это время приближалось.
Вскоре раздался гонг, отмечающий конец рабочего дня, и Киршт немедленно, будто очнувшись, вскочил из-за стола. За день отчет не прирос ни на страницу, и в былые времена добросовестный гном, возможно, остался бы на работе подольше, но сейчас…
Киршт шел по городу, то невольно ускоряя шаг, то одергивая себя и пытаясь слиться с толпой серых, безразличных людей, которые, как и он сам, по звуку гонга вывалились из контор и заводов, и теперь направлялись в магазины, чтобы выстроится в очереди за ужином. Выделяться было опасно. Несмотря на то, что Бернд объявил о полном и окончательном раскрытии секты, город находился будто бы на осадном положении: по улицам сновали Стража и Искатели, а Ариан за один день издал с десяток запрещающих эдиктов: по-хорошему, теперь нельзя было ничего. Любое собрание, от поминок и юбилеев в ресторане до игры школьников в снежки на заднем дворе объявлялось незаконным без согласования с Церковью, о любой хуле на Церковь или имперские власти надлежало доносить в течение суток под страхом заключения в Монастырь, а все организации, от клуба любителей рыбной ловли до кружков по макраме обязали пройти регистрацию. Вдобавок Ариан запретил выпуск любых печатных материалов, за исключением церковных, и ничтоже сумняшеся закрыл две городские газеты, издаваемые Ассамблеей на гномьем языке. Поговаривали, что эти газеты казались Ариану подозрительными, ибо читать их он не мог. Также говорили, что дни Ассамблеи сочтены – это был реверанс в сторону обычаев Щачина еще со времен эпохи Владычества, и нигде в Империи подобных собраний не было, а раз так – то и в Щачине быть не должно.
Город роптал. Конечно, это не был не первый запрет Ариана, но, кажется, в первый раз он умудрился и впрямь настроить против себя полгорода. Особенно гномов: ни закрытие газет, насчитывающих почти полторастолетнюю историю, ни грядущий разгон Ассамблеи, существовавшей примерно столько же, радости им не добавляли. Пусть Щачин и вошел в Империю по итогам Великой Войны, но до сих пор он все-таки оставался Горным Городом, со своей историей и традициями, и гномы гордились своим особым положением. Теперь же этому, кажется, пришел конец. На площадь Восстания гномы, конечно, не выходили – пример Иана отбил у них желание на открытый протест – но на стражников смотрели косо, а то и с открытой враждебностью, о справедливости Бернда больше не говорили, только о возрасте и самодурстве, а уж при упоминании церкви и Ариана некоторые откровенно плевались.
Впрочем, среди горожан были и те, кто стал регулярно посещать приходы Церкви и слушать проповеди, ставшие резкими, агрессивными: святые отцы едва ли на крик не переходили, угрожая новым появлением бесов, вспоминая подвиги Великой Войны и объявляя о готовности начать ее снова, до тех пор, пока последний бесопоклонник не упокоится в могиле. Слушатели проповедей с немалым усердием выискивали еретиков и отступников среди своих знакомых – еще бы, это было так приятно, получить немного власти над другими!
Но больше всего было тех, кто, как и раньше, совершал обычные механические действия, переходя из дома на работу и обратно, из последних сил ничего не замечая. Они повторяли друг другу утешительные истории о том, что «все как-нибудь, да и устроится», говорили, что «там» (и поднимали при этом палец кверху, что означало высшую власть) все скоро решат, а простому человеку нужно жить своей обычной жизнью. Эти люди раздражали особенно сильно. Но даже они – как Леокадия, например, – соглашались, что времена наступили тяжелые, а будут еще хуже. Над городом повисла напряженность, все словно ждали чего-то: символа, лидера, происшествия, которые бы все расставили на свои места.
– Проходите, проходите, не задерживайте! Чего встали, а? – резкий крик вывел его из задумчивости.
Впереди него стражник опять разгонял небольшую, человек в десять, толпу. Это было еще одно отличие новых запретов от предыдущих: их, кажется, всерьез собирались исполнять! Проследив за взглядами собравшихся, Киршт увидел, что жители города не только ждали символов, но и изобретали их на ходу. Прямо на стене дома черной краской были начертаны резкие штрихи. Как и любой гном, он без труда прочитал угловатые письмена – гномьи руны. Они не складывались в слова – их и нарисовано-то было всего две – а значит, читать их следовало в древней манере, где каждая буква могла обозначать понятие, слово, а то и целое предложение. Получалось что-то вроде «грядущей бури» или «принеси дождь» – руны обладали множеством смыслов, и это всегда затрудняло перевод. Но здесь правильным могло быть только одно прочтение – и его следовало искать не в словаре, а в книге сказаний о древних временах или бардовских песнях. Буреносица.
Это имя он знал из преданий о дженах и джанах, живших в древние времена, сотни или даже тысячи лет назад. Киршт слышал эти легенды от своей бабушки: о Таодене, сны которого становились явью, о Малакае-завоевателе, столь искусном полководце, что вражеские армии разбегались, едва заслышав его знаменитый рог. Старшее поколение, рожденное и выросшее до Великой Войны, хранило веру в дженов в своих сердцах, не смотря на то, что культ был запрещен в Империи, все храмы – разрушены или переделаны под склады и овощехранилища, книги – сожжены, и даже праздники, такие как Лита или Ламмас, нынче назывались пусто и бессодержательно: день Основания Империи или день Народного Единства. Его бабушка не знала других сказок на ночь, и рассказывала эти легенды с небольшими изменениями, главными из которых были замены Таодена на Латаля и Малакая – на Тарешьяка. Мало ли, вдруг Киршт случайно сморозит чего-нибудь при родителях? Это было опасно. Родители Киршта были рождены сразу после войны, и все их поколение воспитывалось не в семьях, члены которых были заняты послевоенным восстановлением Империи или вовсе сгинули, а в церковных яслях, детских садах и школах. Уж что-что, а вдалбливать в головы церковную науку там умели, да так, что воспитанники запросто могли бы заложить на исповеди собственных родителей. Так что изначальный вариант сказаний Киршт узнал много позже, уже в старшей школе.
Древние предания были пронизаны героизмом и отвагой, которых Киршту так не хватало теперь. Джены появились на Сегае в пору, когда материк еще находился во власти неукрощенных, разнузданных магических течений, воплощавших себя в великанах, драконах и других чудовищах, опасных и диких. Новые повелители мира сковали своей волей стихии камня, льда, металла, дерева и пламени, приручили их, и так был рожден новый мир: пять городов, наполненных волшебством – впрочем, некоторые сказания повествовали и о шестом, затерянном городе – и пять взятых дженами под свою защиту народов. Джены заботились о новом мире, опекали его, защищали от оставшихся со старых времен заклинателей, монстров и призраков, теснили дикость все дальше – и вот уже Сегай принадлежал только им и их подопечным.
И началось время, о котором говорить было запрещено, так что Киршт знал немногое. Если верить бабушке, это был расцвет Сегая, торжество магии, время, когда мир менялся ежегодно, да что там – ежечасно. Эта эра закончилась: бесы, давние враги родов Сегая, затаившиеся, неведомым образом уберегшиеся от дженов, вернулись. Они вновь были повержены во время Последней Битвы – и до самой Великой войны никто больше о них не слышал – но дорогой ценой: джены покинули этот мир вместе со своим волшебством, оставив народы Сегая осиротевшими. Некоторые утверждали, что джены и сейчас приглядывали за Сегаем – незримо, неслышно.
Впрочем, отец Латаль, а значит, и вся Империя, придерживались другой точки зрения на историю: во-первых, именно джены и были бесами, во-вторых, народы Сегая тяжко страдали под их гнетом, и в третьих, никакой Последней Битвы не было: ведь не было противостоящих сторон, джены и были бесами, а их гибель объяснялась их порочностью.
Буреносицей называли одну из джан, приключения которой полюбились Киршту больше всего – Амалькирии. Ее колдовские силы были столь велики, что ворожить Амалькирия начала чуть ли не в младенчестве, и оттого превратилась в совершеннейший кошмар для своих родителей и нянек. Никто не мог заставить Амалькирию сделать что-то, чего она не хотела: она не училась читать и писать, не пользовалась ножом и вилкой, а в ответ на нравоучения и наказания дышала пламенем, вызывала ливни, или попросту убегала в джунгли. Когда ей исполнилось десять лет, она переселилась в лес окончательно. Через сотню лет южный остров, на котором ее угораздило родиться, превратился в лихое, опасное место, где почти всегда бушевала стихия: то безжалостное палящее солнце, то проливные дожди, то ураганный ветер, то снежные бури, который в этих краях прежде никогда не было. Остров обезлюдел, об Амалькирии забыли, и только моряки, сбившиеся с пути, рассказывали удивительные истории об этом зачарованном месте.