Книги

В тени мертвеца

22
18
20
22
24
26
28
30

Брови девушки удивленно вздернулись.

— Подожди. Но чтобы дойти до стены, понадобится пройти через Оршик. Только не говори, что вам придется сначала его захватить.

— Нет. Пойдем через Костяные горы. Там есть какая-то старая тропа. Она ведет напрямик к стене. Мы атакуем ее с внешней стороны, южане порталами переправят за стену лучших боевых магов. Удар по стене будет нанесен с двух сторон одновременно. Как только стена будет взята, мы начнем победоносное шествие по Долине. Сама знаешь, Долина богата, но не сильна. Так что падет стена и королевству конец.

— И какая будет награда для наемников? Или король хочет, чтобы наемники все сделали бесплатно?

— Награду каждый выберет себе сам. Сколько сможет вынести из Долины.

— Даже так? Пожалуй, я тоже приму в этом участие.

— Ни в этот раз. Мы остаемся дома. Завтра утром в Лиан запустят жителей, а всех воинов погонят вместе с нами на Долину. В город войдет наместник и небольшой гарнизоном из числа южан. Пока они освоятся нам нужно кое-что взять в свои руки. Добыча выйдет куда больше, чем в Долине. Мне потребуются люди.

— Пожалуй, я тоже предпочту остаться, — оживился коренастый.

— А кто поведет в Долину наемников?! Я что ли?! — ополчился самый грузный из пятерки. — Мы взяли обязательство, так что будьте любезны исполнять. Мы вместе поведем людей

В зал вернулись отправленные с поручением парни.

— Главы кланов и гроссмейстеры собрались. Там хотят встречи с вами еще главы гильдий и лидеры всяких мелких братств. Всего больше сотни собралось. Частями заводить или как?

— А смысл об одном и том же десять раз трепаться? Всех собирайте во дворе. Мы сейчас выходим.

Оба парня в недовольстве переглянулись, видно умаявшись бегать взад-вперед, развернулись и снова вышли. Насколько я понял неформальный лидер пятерки правителей, по совместительству отец белокурой девицы поднялся и в недовольстве окинул сидевших за столом недобрым взглядом.

— Что сидим? Пойдемте говорить с народными лидерами. Уже сколько раз говорил, что нужно построить большой зал для подобных мероприятий. Каждый раз горланим во дворе…

Продолжая ворчать, он первым побрел к выходу. За ним последовали остальные правителей. Все покинули зал и двери закрылись.

Не хочу оставлять ласточку в зале приемов и тем вызвать лишние подозрения. Срываюсь с жердочки на волю, отлетаю подальше от укрепленного квартала и только тогда отпускаю разум птицы.

В убежище все также творится приподнятое настроение. Сир Бакки чему-то смеется и, видя, что я очнулся, оборачивается ко мне:

— Рей, нам предложили остаться в Лиане. Я возьму в жены Элианор, а тебе достанется красавица Александрина. По-моему, идеальное предложение. Сыграем сразу две свадьбы! Бывшего мужа только похороним и тех двоих, что ты убил. Оказывается, это был брат мужа и его друг. Хотели придти поживиться.

Понимаю, рыцарю смешно. Это он от безделья веселится. Хозяйка тоже хороша, рядом мертвый муж, а она уже собралась замуж. Сидит и рот до ушей. Дочь такая же. Смеется, радуется. Что тут скажешь. Вот такой и есть Лиан со всеми своими особыми свободными нравами.

Не отвечая на глупость, ложусь на кровать и закрываю глаза. Мне не до пустых разговоров и тем более не до веселья. Мыслями ухожу в подслушанный разговор.