Родной сын?
Я мысленно ахнула от этого признания. Неужели рядом со мной Дольшер Барайс? Тот самый легендарный директор магического департамента, гроза всех преступников, которого боятся даже на Хексе?
Но когда Луциус успел с ним договориться? И почему он не пришел на помощь Дариэлю?
Я вновь обратила взгляд на происходящее. С неба на землю изливался настоящая река пламени, уничтожающего все живое на своем пути. Как будто где-то над нами проснулся гигантский вулкан, которых так много на Хексе. При этом огонь становился все белее и белее, набирая температуру.
Безумие! Никто не выживет после такого! Но почему Дольшер медлит и ничего не делает? Там же его единственный сын.
– Ну же, – внезапно услышала я сдавленное. – Дариэль, не глупи!
А причем тут Дариэль? Он наверняка уже погиб. Да даже если нет – магией он воспользоваться не сумеет из-за удручающе низкого уровня способностей.
Время остановилось. Я сделала вдох, услышала, как в последний раз мое сердце сократилось. И все замерло. Стих даже треск и вой атакующего заклинания, обрушившегося на голову Луциуса.
Огненный водопад теперь выглядел застывшей картиной, нарисованной талантливым художником крупными мазками сочных красок.
И чары Тициона обратились вспять.
Я широко распахнула глаза, не в силах поверить происходящему.
Капли жидкого огня поднимались к небесам и растворялись там, добавляя кровавого оттенка в багровые облака. Обратный ход заклинания убыстрялся с каждой секундой. Мгновение, другое – и вся энергия, обрушенная на Луциуса и Дариэля, рванула вверх. Огромный луч пламени разрезал небосвод с такой же легкостью, как горячий нож режет ледяное масло.
Земля подо мной задрожала. Я как будто оказалась на смертельно раненом гигантском звере, который корчился в агонии, силясь скинуть с себя путы загонщика.
Последняя капля королевских чар растаяла над нашими головами. Нарочито медленно над Луциусом взмыл новый магический шар – и тьма с недовольным шипением расступилась, спряталась подальше.
А я с замиранием сердце увидела, что Луциус и Дариэль по-прежнему стоят друг против друга. Но на этот рез сцепившись в крепком рукопожатии.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ПРОЩАНИЕ
Глава первая
Удивительно, но в королевском кабинете сейчас ничего не напоминало о той битве, которая произошла здесь совсем недавно. Как будто тут не пылал потолок, пол не осыпался древесной трухой, норовя провалиться под нашими ногами, а стены не рушились с оглушительным грохотом.
Я на всякий случай зажмурилась и украдкой ущипнула себя за локоть, готовая к тому, что наваждение развеется. Но нет. Комната выглядела по-прежнему реальной донельзя.