Книги

В аду места нет

22
18
20
22
24
26
28
30

Эванс рывком поднял Саттона, держа металлический стержень так, что жар опалил черные волосы цыгана.

— Это правда, — отчаянно крикнул Саттон. — Я спросил у нее, кто за этим стоит, но она мне ничего не сказала.

Эванс взглянул на Брейди.

— Ну как, ты доволен?

Тот кивнул, и Эванс поставил Саттона на ноги и на миг притянул его вплотную к себе .

Смотри, не попадайся мне больше, парень, не то к Рождеству от тебя тут и следа не останется.

Он отпихнул от себя Саттона, и цыган, точно угорь проскользнув под рукой у Брейди, исчез за дверью. Эванс убавил пламя и достал из кармана куртки две сигареты.

— Тебе это о чем-нибудь говорит?

Брейди покачал головой.

— Та знаешь что-нибудь о его жене?

— Держит пивнушку подальше, на берегу, — сказал Эванс. — Под вывеской «Двадцать одно». Игра там ведется по крупному, уж ты мне поверь. Она в этом крутится с четырнадцати лет.

Брейди закурил, по-прежнему стоя у двери, нахмурившись. Через некоторое время Эванс спросил:

— Ну и как, теперь что-нибудь приходит тебе в голову, сынок?

— Масса всяких вещей, — ответил Брейди. — Взять для начала то, что кто-то спит и видит, чтобы я окочурился раньше времени. Мне бы хотелось знать, почему. Если бы я мог это выяснить, думаю, я получил бы ответ на множество других вопросов, в том числе и на тот, кто убил Мари Дюкло.

— И что же ты собираешься предпринять? — спросил Эванс, уже догадываясь.

Брейди повернулся к нему и усмехнулся.

— У тебя нос, как у ищейки.

Он подошел к штабелю кирпичей, сложенному в углу, и, сунув туда руку, вытащил моток хорошей, крепкой веревки.

— Здесь сорок футов, — сказал он. — И еще шестифутовая обвязка, которая крепится с помощью пружинных колец. Я прячу их здесь уже неделю; и есть еще пара кусачек для проволоки, спрятанных у меня в тюфяке. Это все, что мне нужно.

— Все, что тебе нужно — для чего? — спросил Эванс, нахмурившись.