Книги

Университет Льда. Страха не существует

22
18
20
22
24
26
28
30

Принц хохотнул, а затем застонал — челюсть непрозрачно намекала держать зубы сжатыми.

— Нет, это род мира Железа. Они вот уже пару веков сильно в немилости у нашей короны за то, что младшая ветвь их рода продала уникальную разработку в мир Воздуха. Те, как ты видишь, немного ее усовершенствовали и теперь такой меч можно изготовить для жителя любого мира.

— Выходит, Иртанам удалось получить местное гражданство?

— Представления не имею, — пожал плечами принц, — никогда не интересовался их дальнейшей судьбой. Не удивлюсь, если их род загнулся где-то на задворках мира Воздуха.

Ага, загнется он, как же.

— Хочешь такой? — неожиданно спросил Кирион, кивая на оружейную лавку за окном.

Я с завистью вспомнила, как Дигорн обращался со своим мечом. А еще, что огненным женщинам полагалось уметь обращаться с огненной гардой, которая лично мне никак не давалась.

— Так дешево я тебе не дам откупиться.

Мужчина хмыкнул:

— Ну по крайней мере я попытался.

Подошла официантка и с весьма заинтересованным видом принялась выставлять на наш стол заказ. Я бы на ее месте тоже бы изнывала от любопытства — не каждый день два человека заказывали обед на четверых.

— Милочка, и попросите все-таки поваров проветрить кухню. Не знаю, что у вас там сгорело, но даже здесь мы чувствуем этот малоприятный запах. Это, знаете ли, не способствует принятию пищи и чаевым.

— Но, лорд, у нас никогда ничего не пригорает, — с уверенностью священнослужителя возразила официантка.

— Да? То есть хотите сказать, я один ощущаю этот дивный запах? Принюхайтесь, ну же. И да, не советую лгать, моя спутница виртуозно распознает ложь.

— Кирион, оставь, пожалуйста, девушку в покое, — попросила я, пододвигая к себе одну из тарелок.

— Ну еще чего, за что я плачу такие деньги? — возмутился он.

— Принесите, пожалуйста, еще льда, — отложив приборы, попросила я, спасая несчастную официантку от принца.

— Сольвейг, я понимаю, что…

— Если ты сейчас скажешь, что я выросла на задворках цивилизации и ничего не понимаю в заведениях высокой кухни, я тебе еще что-нибудь сломаю, — перебила его я, закатывая рукав на левой руке и демонстрируя запястье.

От такой долгой работы артефакт-переводчик раскалился и теперь медленно прожигал кожу. У принца Железа расширились глаза, он даже потянулся к моей руке с явным намерением сорвать браслет, но я предостерегающе подняла ладонь.