Книги

Украденное волшебство и прочие злоключения

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я о том, что у меня нет личного номера Блит.

Линна закатила глаза.

— Она дала мне его для экстренных ситуаций, типа такой.

Я нашел ее номер и нажал. Капитан ответила после одного гудка.

— Что такое, агент Шен?

— Простите, что разочаровываю, кэп.

— Агент Моррис. Что происходит?

— Ничего серьезного. Просто Созэ попытался убить нас в «Arcana Historia».

Шорох раздался в трубке, а потом захлопнулась дверь.

— Я возвращаюсь к себе. Встретимся там. Я отправлю код двери.

Вызов закончился, и я бросил телефон Линны в ее сумку.

— Видимо, ты знаешь, где живет капитан?

Она ухмыльнулась.

— А где еще нам проводить девичники?

* * *

Мы ехали в Олимпийскую деревню, Линна впивалась в руль. Она постоянно хмурила темные брови, и я гадал, вернулось ли ее усиленное напряжение, или дело было в наших новых проблемах.

Я сам не был рад ситуации, но у меня такое уже бывало. Я уже убегал от закона, из дома приемной семьи, даже убегал от Линны.

Но для нее это было в новинку. О, она точно видела достаточно врагов — от убийц с демонами до жуткого сексуального друида-плута — но когда дом не мог быть твоей базой, а союзников оставалось мало — все становилось куда хуже.

После пары кругов и нескольких ненужных поворотов, чтобы проверить, что Созэ с его бандой не ехали за нами, Линна нашла парковку в переулке перед рядом высоких худых домов, собранных вместе, словно жилища-сардины в банке, ухоженные живые изгороди скрывали одинаковые входные двери.

Машина остановилась, и Линна выключила двигатель, но не шевелилась. Моя напарница сжимала руль крепко и яростно глядела в окно.