Книги

Учитель музыки

22
18
20
22
24
26
28
30

    Других комнат, кроме гостиной и спальни в этой квартире не было. Эриксон был уверен, что даже в полностью бесчувственном состоянии, даже если бы алкоголь затопил его мозг и выжег все его нервные клетки, даже тогда он не позволил бы себе снять подобное убожество. Это была квартира самого низкого пошиба (хотя, бывают, несомненно, и ещё более низкого), какие снимаются молодыми клерками, только вчера переехавшими из провинции в поисках лучшей доли, юными девушками, приехавшими в город в надежде получить место горничной в более-менее приличном доме, да торопливыми парочками, которым негде провести знойную ночь, а денег на приличный номер в гостинице не осталось после ни в чём себе не отказывавшего вечера. Нет, Витлав Эриксон, инженер в известной строительной фирме, имеющий квартиру в четыре комнаты, одна спальня которой была в полтора раза больше этой гостиной, не способен был опуститься до того, чтобы провести хоть одну ночь в подобном вертепе.

    Снова захотелось пить. Он прошагал на кухню и осушил ещё два полных стакана воды, а через пять минут уже корчился в туалете возле унитаза, извергая из себя выпитое. Ещё раз умывшись и прополоскав рот, он уже чуть более бодрым шагом направился в прихожую.

    Покинуть эту квартиру, забыть её как несуразный сон, вместе с этой сумасшедшей мадам Бернике - скорей очутиться у себя дома, в ногах жены, умоляющим о прощении за... а за что, собственно? Нет, этого он вспомнить не мог, сколько ни тщился растолкать свою коматозную память. Оставалось только мутное, как похмелье, ощущение того, что их отношения вчера дали трещину. Насколько серьёзную, он вспомнить не мог, как ни пытался.

    Уже когда он взялся за ручку двери, с той стороны постучали.

    Эриксон замер, прислушиваясь. Наверняка это была Янна Бернике. Эта престарелая маразматичка снова явилась требовать плату у неизвестного ему Скуле. Ведь сказано же ей было: попозже. Так нет, не прошло и часа, она явилась снова.

    Стук повторился. Под ногой Эриксона заскрипела половица, едва он сделал шаг, чтобы отойти от двери подальше. Чёрт! Старуха наверняка услышала, потому что стук повторился ещё раз - уже более громкий и настойчивый.

    Шёпотом выругавшись, он открыл дверь.

    Это была не старуха. Перед ним стояло юное создание, девушка лет шестнадцати - свежая, миловидная, высокая, не по возрасту женственная. На плече её висела сумка, а в руках она держала точно такой же чехол, какой лежал на стуле в спальне, только жёлтого цвета и не кожаный.

    - Здравствуйте, господин Скуле, - поздоровалась она.

    - Здравствуйте, - обронил Эриксон. - Вы к кому?

    И только задав этот дурацкий вопрос, сообразил, что девица назвала его так же, как и маразматичка Бернике.

    Девушка растерялась, неловко повернулась на месте, поправила идеально причёсанные волосы, зачем-то посмотрела номер квартиры на двери.

    - К вам, - сказала она. - Сегодня же воскресенье.

    - Да, - подтвердил он. - Воскресенье. И что?

    - Ну как же... У нас урок.

    - У вас урок? - не понял Эриксон.

    - У нас урок, - поправила внезапная гостья, сделав нужное ударение. И посмотрела на часы, испугавшись, наверное, что они идут неправильно и она пришла во внеурочное время. - Половина второго, - кивнула она. - Разве нет?

    Эриксон посмотрел на свои часы. Но они стояли. Конечно, если он был вчера в таком состоянии, то вряд ли оказался бы способен завести их.

    - Простите, э-э... Простите, милая, э-э...

    - Адель, - сообразила она.