Книги

Ученик архитектора

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мы идем по жизни вместе, – ответил Давуд. – Помнишь, что говорил нам учитель? «Вы не только братья. Каждый из вас проходит свой жизненный путь на глазах у другого».

Джахан кивнул, чувствуя, что во рту у него пересохло и к глазам подступают слезы. Он прекрасно помнил это наставление Синана. Помнил слова, которыми оно заканчивалось: «Каждый из вас проходит свой путь на глазах у другого. И если кто-то из вас собьется с пути истинного, другие сумеют его предостеречь. Следуйте тропой мудрых, тропой любящих, тропой бдительных, тропой трудолюбивых».

Друзья обнялись, и обоим вдруг показалось, что к биению их сердец присоединилось и биение третьего сердца, словно учитель Синан был рядом, смотрел на своих учеников и молился за них.

* * *

Джахан медленно и осторожно двигался среди теней, выбирая лишь самые темные улицы. Еще днем он решил, что не покинет Стамбул, не отдав последний долг Чоте. Правда, он счел за благо не посвящать Давуда в свои намерения. Сейчас Джахан стоял у ворот особняка французского посланника. Конечно, наносить визит чужеземцу – да и соотечественнику тоже – в столь поздний час и к тому же без приглашения было до крайности неучтиво. Но Джахан надеялся, что посланник простит его дерзость.

Слуга, открывший ему дверь, явно пребывал в глубоком замешательстве. Месье Бреве, его господин, терпеть не мог, когда его тревожили во время сна. Но необычный посетитель был настойчив. Препираясь друг с другом, они подняли такой шум, что из глубины дома раздался сонный голос:

– Кто там, Ахмад?

– Какой-то нахальный бедняк, господин.

– Дай ему хлеба, и пусть убирается восвояси.

– Он просит не хлеба. Он говорит, что должен срочно поговорить с вами насчет слона.

– Вот как? – Повисла недолгая пауза. А затем посланник распорядился: – Пропусти его, Ахмад.

Без напудренного парика, в ночной сорочке, доходившей до колен и обтягивающей огромный живот, французский посол ничуть не походил на ту важную персону, которую Джахан видел прежде.

– Эфенди, простите, что потревожил вас в ночной час, – низко поклонившись, сказал он.

– Кто ты такой?

– Погонщик слона, которого вы разрезали, милостивый господин.

– Понятно, – кивнул месье Бреве, припоминая угрюмого погонщика, который так неохотно передал ему труп слона. – Ну и что тебе нужно?

Джахан прибегнул к лживой выдумке, которую припас заранее:

– Прошлой ночью мне приснился очень тревожный сон. Бедный слон, вне себя от муки, умолял меня похоронить его.

– Но мы уже сделали это, – пожал плечами месье Бреве. – Труп начал разлагаться, и я распорядился предать его земле.

Стрела печали пронзила Джахану грудь.