Цифра 3 написана сверху цифры 4.
619
Вероятно, имеется в виду Каган Якуб (1896–1942) – известный польский пианист и композитор, джазовый музыкант.
620
Дюссельдорф – город в западной Германии, на Рейне. К началу Второй мировой войны здесь проживали 541 тыс. человек.
621
Франкфурт-на-Майне – крупный город в Западной Германии. В 1920 г. временно оккупировался французскими войсками. В годы Второй мировой войны серьезно пострадал от бомбардировок.
622
Здесь и далее в документе сохранены искажения в написании эсэсовских званий.
623
Вероятно, имеется в виду город Хаген.
624
Любек – город на севере Германии. В 1933 г. с приходом нацистов он потерял права и привилегии «вольного города».
625
Познань – город на западе Польши. С 1793 г. находился в составе Пруссии (известен как Позен). В межвоенный период – в составе Польши. В 1939 г. был аннексирован и включен в состав Третьего рейха.
626
Свидерский Франц (1921 – после 1968) – вахман СС. Красноармеец, попал в плен летом 1941 г., пошел по пути коллаборационизма. После окончания подготовки в Травниках служил в Треблинке. Получил репутацию «виртуоза молотка» (активно использовал его для убийства заключенных), увековеченную в знаменитом эссе В. Гроссмана «Треблинский ад». После войны под вымышленным именем жил в Германии. Женился, завел свой бизнес. Благодаря данным, предоставленным СССР и Польшей, был арестован в Дюссельдорфе в 1968 г. Стоит также отметить, что, хотя здесь и далее в советских документах он обозначается как «Свидерский», в немецких – «Свитерский» (вероятно, намеренно исказил фамилию).
627
Житомир – город на Украине. Находился в оккупации с 9 июля 1941 г. по 31 декабря 1943 г.
628