Книги

Треблинка. Исследования. Воспоминания. Документы

22
18
20
22
24
26
28
30

Это был Сало Фишгрунд – один из руководителей Бунда в предвоенном Кракове. (Прим. переводчика).

509

Далее в польском издании следует: «и зачесывал их в “ежика”».

510

«Эли, Эли» («Б-же мой, Б-же мой!») – открывающие слова 22 псалма. (Прим. переводчика).

511

В польском издании уточняется, что предварительно он спросил «сколько».

512

В польском издании уточняется – пол-литровые.

513

Псевдоним Станислова Пенькося (1896–1987), бригадного генерала Армии Людовой. Во время Варшавского восстания возглавлял группа «Центр». В дальнейшем служил в Народной армии Польской.

514

Речь идет о бункере «Крыся» («Кристаллик»), большой землянке в саду польской семьи Вольских, где укрывались 38 евреев. В марте 1944 года гестапо раскрыло убежище и расстреляло евреев вместе со спасавшей их семьей. (Прим. переводчика).

515

Рингельблюм Э. (1900–1944) – польский историк, создатель архива Варшавского гетто. Был одним из организаторов Еврейской боевой организации.

516

В польском издании уточняется: «когда мы с отцом и Ханкой сидели дома после обеда».

517

В польском издании уточняется: «и назвать позывной».

518